Translate.vc / French → Russian / Realty
Realty translate Russian
25 parallel translation
Le terrain doit être acheté à la Sunset Realty Company.
ћы должны купить около 10 акров земли у "— ансет – еалти омпани" дл € проекта.
La Sunset Realty Company, c'est moi.
я и есть "— ансет – еалти омпани", √ енри.
- Montana Realty Company.
- В "Монтана Риалти Компани".
Geist Realty?
"Гейст Риэлти"?
Linda Fusco Realty.
Недвижимость Линды Фаско.
Alors, Neal Gaines travaille pour Foogade Town Realty au 7298, troisième rue.
- 7298, спасибо. - Ты мой должник. Да.
La société qui a fait ses chaussures m'a donné son nom, le numéro de sa carte de crédit, et son adresse de livraison. La Brea Realty, Thousand Oaks.
Компания по изготовлению обуви дала мне его имя, номер кредитки, и адрес доставки : "Недвижимость Ла Брея", Оакс, 1000.
OK, La Brea Realty nous dit que Benjamin Masters était un agent immobilier jusqu'à il y a environ six mois quand... il a été licencié.
Итак, согласно "Недвижимость Ла Брея" Бенджамин Мастерс был их агентом, пока шесть месяцев назад его не сократили.
Lieutenant Provenza, cherchez toutes les propriétés La Brea Realty listées dans cette zone.
Лейтенант Провенза, пожалуйста, поищите собственность "Недвижимость Ла Брея", расположенную в этом круге. Минуточку, шеф.
Salut, c'est Brian Speer de Gold Coast Realty.
Привет, это Брайан Спиер из "Голд-Коуст Недвижимость".
Qu'est-ce qui vous fait être si sûr que le meurtrier travaille à Wintergrove Realty?
Отчего ты так уверен, что убийца работает в риэлторском агентстве?
Devinez ce que vient d'envoyer Bickner Reakty.
Думаю, что Bickner Realty в конце концов был, просто послан свыше.
Il a été écrit au Threshold Commercial Realty, ici à Chicago.
Он был выписан на имя "Трешолд Коммершал Риэлти" здесь в Чикаго.
Votre patron, M. Bennett... et ses consorts baissent systématiquement le cours des actions Anaconda Realty dans lesquelles j'ai investi.
Ваш босс, мистер Беннет, он и его семья регулярно сбивают цену акций фонда недвижимости "Анаконда", в которую я инвестировал свои средства.
Anaconda Realty?
"Недвижимость Анаконда"?
Anaconda Realty.
Фонд Анаконда.
Il travaille pour Bonham Realty.
Работал на фирму "Бонхам Недвижимость".
Vous prenez de l'argent de Roderick Realty?
Вы возьмете деньги от Roderick Realty?
Un poste vient de se libérer chez Wayward Pines Realty Associates.
Освободилось место в Ассоциации Риэлторов Заблудших Сосен.
" Un poste vient de se libérer chez Wayward Pines Realty Associates.
" только что освободилось место в Палате недвижимости Уэйуорд Пайнс
On est de Rothchild Realty.
Мы из "Ротшильд Реалти".
Il appartient à la société Royal Realty.
- "Роял Риэлти". Это фирма такая.
De Westside Realty.
Я из агентства недвижимости Вест Сайд.
Bonjour, Sean Corcoran de Fusco Realty.
Моя жена - Кэрол. Привет, я
Désolé.
Ваши клиенты взяли свой бизнес к Саншайн Realty.