Translate.vc / French → Russian / Resort
Resort translate Russian
31 parallel translation
C'est Ready-Travel Resort Services.
Беспокоит Турагенство Горячих Путёвок.
Puis j'ai trouvé un boulot the "Polynesian Resort" ( Un Hotel ) sur la cote de l'océan
А потом я нашел работу на Полинезийском Курорте в Оушн Шоурс.
C'est le Ballantyne Resort, me semble-t-il. Elle est rentrée, radieuse.
Это отель Валентин, кажется она говорила, что вернулась с лучистым внешним видом.
Elle va au Ballantyne Resort.
Она собирается в отель Валентин.
Ce n'est pas de mon resort, nous avons l'ordre de respecter la place.
Здесь не курорт, полно заказов.
Let's not Resort à des injures.
Давай не будем об именах.
Directeur des activités du Golden Mango Resort.
Директор по развлечениям с курорта "Золотое манго".
IKAGAWA SPA RESORT
"Икагава Спа Курорт"
Dit le gars qui resort les complots de'Alliances Trahisons'.
Сказал парень, сыплющий описаниями сцен из "Центрального Госпиталя".
{ \ pos ( 192,210 ) } J'ai perdu ma virginité avec Alana Spiegel { \ pos ( 192,210 ) } au centre de vacances Grossinger.
Lost my virginity at Grossinger's resort to Alana Spiegel.
Sam Siegel, 46 ans. Il débute dans l'immobilier avant de lancer le Sapphire Coast Resort en 1999.
Сэм Сигел, 46 лет, начал свою карьеру в строительстве недвижимости, а затем он оправился открывать отель и казино "Сапфир" в 1999 году.
... euh... a l'Orchid Beach Resort à Khaolak.
В... На пляжном курорте Као-лак.
Eh bien, c'est juste une supposition... Mais il est possible que l'eau que j'ai continuellement fait couler pour vous toute la matinée, provienne d'une salle de bain au Bass Resort à México.
Я лишь предполагаю... но возможно, вода, которую я щедро подливал вам всё утро, была взята из-под крана в ванной комнате в "Басс Резорт" в Мексике.
Vous savez, si j'avais une semaine de libre, je retournerais au Two Bunch Palms Resort et Spa dans le désert.
Знаете, если б у меня была неделька отдыха, я б опять съездил бы на "Курорт двух пальм и Спа" в пустыне.
On resort ensemble, depuuis un petit moment, et, on se connait depuis longtemps, Jay, et, on sort encore ensemble, et j'ai toujours l'impression que je mérite un peu plus d'attention de ta part,
Мы встречались, ты понимаешь, снова немного Мы знаем друг друга какое-то время, Джей и мы снова строим эти отношения и я снова чувствую, что я заслуживаю большего и я не получаю этого
Précédemment dans Last Resort...
Ранее в сериале...
Boca Resort Yacht Club 87 - Excusez-moi un instant.
Извините, я на минутку.
- Appelle M Parmitt au Buca Resort,
Ноэль, свяжись с мистером Пармиттом в Бока Ризорте.
Je suis au Beverly Resort.
Я нахожусь на Беверли Ризото.
Bien, j'ai pigé. Et vous savez quoi? Comme vous êtes de grands sportifs, je vous offre une partie de golf gratuite au Dusty Dunes Resort, à Orlando.
И раз уж вы такие отличные ребята я предложу вам купон на бесплатную партию в гольф на курорте "Пыльные Дюны" в Орландо.
Mais même si l'accent est mis sur la famille, toute l'équipe du superbe Sun City Resort tient à s'assurer que vous ayez du temps pour vous.
Хоть это и семейный праздник, курорт "Солнечный город" поможет вам провести время наедине.
Le 17 mars, avez-vous rencontré Leon pour boire des verres au Bacara Resort à Santa Barbara?
Вы не встречались с Леоном 17-го марта в отеле "Бакара" в Санта-Барбаре?
Tellement impressionnant, en fait, que je dois te demander, pourquoi tu joue dans une station d'été quand tu pourrais jouer complet dans une salle à Los Angeles?
So awesome, in fact, I got to ask, why are you playing a winter party at a summer resort when you could definitely be playing a sold-out L.A. arena?
Bienvenue au Lost Woods Resort Mary Smith.
конечно, чтобы отчасти добавлять материал в шоу Добро пожаловать в "The Lost Woods Resort" Мэри Смит.
Moana Surfrider Resort and Spa.
Moana Surfrider Resort Spa.
Un voyage d'un mois, tout frais compris au Atlantis Resort sur Paradise Island
Путевка на месяц с программой "Все включено" на курорт Атлантис на острове Парадиз на Багамах.
Elle avait prépayé sa chambre à Kahala Resort Mais d'après leurs archives, elle ne s'est jamais présentée.
У неё оплаченный номер в гостинице Кахала, но согласно записям, она так и не въехала.
Comment sais-tu ça? Ma femme et moi sommes membres de la Saginaw Resort sur le lac Léman.
Мы с женой являемся членами пансионата Сагино на Женевском озере.
Ici j'ai 2 clés venant du Palekaiko Resort and Spa.
Два ключа из Палекаико Отель и Спа.
Last Resort
Translation by Relicit. Мед. Ред :
Ils me font présenter le putain degolf... c'est un jour de venteux ici, sur le cours. Nous sommes ici dans le magnifique Borrego Springs Resort
Мы здесь, в красивом Боррего Спрингс Ресорт.