English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Returned

Returned translate Russian

10 parallel translation
J'étais revenu du Viêtnam.
Я возвратился из Вьетнама. I had returned from Vietnam.
- what s really got me intrigued Is the notion that he s returned to miami.
Что меня особенно заинтриговало, так это факт, что он вернулся в Майами.
And just like the Prodigal Son l've returned
И я вернулся, как Блудный Сын.
Vous retournez exécuter le reste de votre sentence.... le reste des charges de cette sentence pour laquelle vous êtes actuellement en prison, après quoi vous serez relâché.
You will be returned to serve the remainder of your sentence... оставшуюся часть наказания по обвинению , за которые вы в настоящее время в тюрьме, где после будете освобождены.
L'année dernière quand Oliver Queen est revenu à Starling City, il a été reçu avec des fleurs et des souhaits de bienvenue.
Last year when Oliver Queen returned to Starling City, he was met with flowers and well-wishes.
Tu ne m'as pas expliqué pour Mme Barlow.
I thought you were going to report back once you returned from Mrs. Barlow's.
Précédemment dans The Returned..
Ранее в сериале...
J'aimerais que mes effets personnels me soient rendus maintenant.
I would like my personal effects returned to me now.
Vous avez mentionné qu'avant qu'Henry meurt, il était allé déjeuné et en était revenu bouleversé.
You had mentioned that before Henry died, he had gone to lunch and returned upset.
Je suis revenu.
Now I've returned.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]