Translate.vc / French → Russian / Rey
Rey translate Russian
134 parallel translation
Ils se sont trompés de Rey.
Оба мы носим фамилию Рей
On peut se passer de manger? Apurba Kumar Rey.
Не нуждаются в еде? Апурба Кумар Рей
sinon M. Rey ouvrira tes lettres.
Пиши мне на рабочий адрес, а то господин Рей будет вскрывать твои письма
- Ricardo Rey!
- Рикардо Рей!
- Olivier Rey.
Оливье Рэй.
- C'est les officiers de police.. .. Massart et Rey.
Там были полицейские Массар и Рэй.
- Celui qui a des lunettes, c'est Rey.
Рэй в очках.
Le plus dangereux, c'est Rey.
Опасный человек.
Le plus con, c'est Rey.
Но полный кретин.
.. policière. - Rey et Massart?
К инспекторам Рэю и Массару?
- Tu parles qu'elle a changé. Le commissaire Bertrand, pourri.. .. jusqu'à l'os se fait descendre par Rey et Massart, également..
Еще как изменилась Продажного комиссара Бертрана застрелили инспекторы полиции Рэй и Массар, не менее продажные, чем он сам и состоящие на службе у Ашиля
- Rey et Massart, j'en fais mon affaire.
Я сам разберусь с Рэем и Массаром.
- C'est Rey. - Monte.
Поднимайся!
Rey est mort.
Рэй умер
Achille, je trouve chez toi le cadavre de l'inspecteur Rey.
Ашиль, в вашем доме обнаружено тело инспектора Рэя.
Depuis qu'il a buté Rey, Borowitz a passé la surmultipliée.
С убийством Рэя Боровиц переступил черту.
.et Rey, un flic pourri. - Vous n'étiez pas là quand le commissaire Bertrand est tombé.
Жаль что вас не было, когда Бертран пал на посту.
En ce qui concerne Rey, croyez-le ou non, .. c'était un flic formidable.
Что касается Рэя, он был отличным полицейским.
Si tu veux rester à El Rey, tu leur files 30 %.
Хочешь остановиться в Эль Рэй - засылай 30 %.
De là, lui et ses hommes nous escorteront jusqu'à El Rey.
Тогда он и все его ребята... с почетом эскортируют нас в Эль Рэй, и...
On va s'en jeter un et attendre Carlos, qui nous emmènera à El Rey.
Сейчас мы наберем выпивки и будем ждать Карлоса. А когда он приедет, он отвезет нас в Эль Рэй.
- Je m'en occuperai à El Rey.
- Я позабочусь об этом, когда мы приедем в Эль Рэй.
Ca t'aurait plu à El Rey.
Тебе бы понравилось в Эль Рэй.
15 % au lieu de 30 % pour mon séjour à El Rey. Ce sera un bon début. - 28 %.
15 процентов вместо 30ти за то, что я остановлюсь в Эль Рэй - это неплохое начало.
Tu sais où je vais? Tu sais ce que c'est, El Rey?
Кейт, ты знаешь, куда я еду?
J'ai quelqu'un qui veut racheter ta part du Rey.
У меня есть желающий купить твою долю в "Эль Рей". Да?
J'ai vendu El Rey.
Потому что я продал "Эль Рей".
Salut, Ott! Le Santo Rey est en retard?
Йо, Отт. "Санто Рэй" опаздывает, да?
Tu me réponds quoi, "El Rey"?
Ну, так как, Эль Рэй?
"El Rey".
... Эль Рэй.
El Rey?
Эль Рэй?
Rey, l'Ambassadeur de Constantinople.
Король... Эмиссар из Константинополя.
La French Connection, Fernando Rey, les exportateurs à qui Frank a piqué le marché.
Фpaнцуз, Феpнaндo Рей, экспopтёp. Фpэнк выдaвил егo из дел.
Dans la ville Marina del Rey
Поехали! ♪ В городе, Марина-дель-Рей,
Marina Del Rey.
Марина Дель Рей.
Son adresse est un hôtel long séjour, chambre 1122, au 73 Promenade Way, Marina Del Rey.
Домашний адрес - отель длительного проживания, номер 1122, 73 Променад Вэй, Марина Дель Рэй.
Je suis entré dans le système de contrôle aérien, on voit un appareil non identifié au-dessus de la marina Del Rey, à 10 000 pieds.
Я подключился к системе контроля за воздушным движением аэропорта, и она показывает неопознанный объект кружащий над Марина дель Рей на высоте 10 тыс. футов.
- Comment peux-tu jouer du Tchekhov et ne pas savoir dire And-rey-evich!
Как ты можешь играть Чехова если не в состоянии произнести Андре-е-вич?
J'aime beaucoup Marina del Rey.
Я думаю, мне действительно нравится Марина Дель Рей.
Êtes-vous apparentée au journaliste Lester Rey?
А вы случайно не родственница журналиста Лестора Рэя?
Une question hypothétique Mademoiselle Rey.
Мисс Рэй, можно один гипотетический вопрос.
Et tu guides Mlle Rey dans la tour?
познакомь ее, ээ, с нашими аборигенами... покажи мисс Рэй наше здание.
Tu es la fille de Lester Rey, c'est sûr.
Ты дочка Лестера Рэя, это уж точно.
Le 9 octobre 2006, Hunter Rey a été enlevé.
9 октября 2006 года Хантер Рей был похищен.
El Rey est celui que vous cherchez.
Найдите Эль Рея.
El Rey.
Эль Рей.
Avec lequel tu veux commencer - - El Rey ou Pinocchio?
С кого начнём? Эль Рей или Лягушонок?
- Je me suis arrêter pour nous prendre du tonique Cel-Rey
- Я остановилась, чтобы купить нам тоник Сел-Рей.
- J'adore le tonique de Cel-Rey.
- Я люблю тоник Сел-Рей.
- Rey et Camille ont eu cette idée.
Рэй и Ками давно вынашивали эту идею.
"El Rey", je t'aurais pas fait chier.
-... я бы так не гонял тебя.