Translate.vc / French → Russian / Rhythm
Rhythm translate Russian
36 parallel translation
Un nouvel arrangement de "rhythm and blues".
Новая ритм блюзовая аранжировка старого хита
"Ce soir seulement, " revue Rhythm et Blues,
"Только сегодня," Братья Блюз "... настоящее ритм-н-блюзовое шоу.
La section du rythme, c'était la Purple Gang
The whole rhythm section was the Purple Gang
On finit "Crazy Rhythm" ensemble?
Может, закончим "Безумный ритм"?
Les pantalons de cow-boy de "Rootin'Tootin'Rhythm", je les lègue à mon neveu.
Ковбойские штаны, в которых я снимался в "Рутин-Тутин - Ритм", я завещаю племяннику.
Avant d'aller à l'école, il y avait à la radio une émission qui s'appelait "Harlem Rhythm".
До начала занятий шла радио-передача, которая называлась "Ритм Гарлема"
Certains des plans de chats ont été traités par une boîte appelée Rhythm Hues.
Как твой ненастоящий отец я приказываю тебе бежать. - Я поеду домой. - Домой?
C'est l'oeuvre de Rhythm Hues, le reste de la composition a été fait par Sony Imageworks.
М-с Литл сказала : "Кто захочет смотреть на это лицо?" - Так и сказала?
drums keep poundin'a rhythm to the brain
барабаны продолжают отбивать ритм в мозгу...
- Sans aucun rhythm and blues! - Aucun verdict ne fut prononcé!
Никакого больше ритм-энд-блюза!
Rhythm and blues
Ритм-энд-блюз...
On a fait la musique qui est à la base de tout. Rhythm and blues, rock n'roll, hip hop.
Мы создали музыку, из которой все выросло ритм-энд-блюз, рок-энд-ролл, хип-хоп.
Mon vinyle original de Crazy Rhythm de Django Reinhardt *?
Мой оригинальный винил первого тиража, "Безумные ритмы" Джанго Рейнхарда?
Tu es la variété. Je suis le rhythm and blues.
А я ритм-энд-блюз.
To bring forth the rhythm and the rhyme
* Почувствовать ритм и слог *
Making you feel the rhythm is my occupation
* Ты почувствуешь, что ритм - вот мое призвание *
There's a whole lot of rhythm going round
* Вокруг нас нескончаемый ритм *
There's a whole lot of rhythm going round We want the funk
* Вокруг нас нескончаемый ритм *
There's a whole lot of rhythm going down
* * Вокруг нас нескончаемый ритм *
- Rhythm is a dancer...
# When I say Rhythm is a dancer. #
Une intervention rhythm and blues.
Введение в ритм-энд-блюз.
I can t sit still when there s that rhythm
Я не могу сидеть спокойно Когда это ритм
Ouais. Hum, "Rise to the rhythm"
Организаторы "Следуй за ритмом"
Il y a du funk, du rhythm blues, de la soul... Même du jazz, quand c'est à point.
В регги есть фанк, есть ритм-н-блюз, есть соул, и в какой-то момент регги становится очень похож на джаз.
♪ Close my eyes, feel the rhythm ♪
* Закрываю глаза, чувствую ритм *
♪ I am rhythm now ♪
* Ритм – это я *
♪ With the rhythm and the blues ♪
* О ритм-энд-блюз *
- Oui, Rhythm Blues. - Oh!
Да, ритм-энд-блюз!
Marvin Gaye, Curtis Mayfield, Aretha... Le gospel, le rhythm and blues... Tous les vieux trucs.
Марвин Гэй, Кёртис Мэйфилд, Арета... проповеди, ритм-энд-блюз, и весь винтажный стиль.
- ♪ To a rhythm that ain t pure ♪
- ♪ Под едва различимую мелодию ♪
ARS live, mec, "Champagne Jam".
Группа Atlanta Rhythm Section, "Champagne Jam".
Peut-être que si je mets une sélection de la New Orléans Rhythm King.
Может, если я поставлю... Кое-что из "Королей Ритма Нового Орлеана".
Got no feet, I got no rhythm
* Мне только бы вырваться из клетки *
Gettin'down There's a whole lot of rhythm goin'round
* Почувствуй в танце - это реально *
♪ To bring forth the rhythm and the rhyme... ♪ Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, amen.
Во имя Отца, Сына и Святого Духа, аминь.