English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Ripper

Ripper translate Russian

72 parallel translation
- Général Ripper, Monsieur.
Генерал Риппер, сэр.
Ici le général Ripper.
Это генерал Риппер.
Ripper. Il te suggère d'appeler le général Ripper, commandant de la base 843.
Генерал советует тебе позвонить генералу Рипперу, командиру 843-й базы.
Il y a environ 35 minutes, le général Jack Ripper, commandant en chef de la base aérienne de Burpelson, a lancé un ordre à ses 34 B-52, qui étaient alors en vol, -
Генерал Джек Риппер, командующий авиабазой Барпельсон отдал приказ 34-й эскадрилье Б-52 которые были в воздухе в то время и осуществляли круглосуточное дежурство.
Et même si je n'aime pas juger avant d'avoir des preuves, il semble que Ripper ait abusé de son autorité.
И хотя я испытываю крайне неприятное чувство судить прежде, чем все факты находятся в похоже, что генерал Риппер превысил пределы своих полномочий.
- Etes-vous en contact avec Ripper?
- Вы связались с генералом Риппером? Нет, сэр. генерал Риппер оцепил базу и отрезал все линии связи.
L'officier de service a demandé à Ripper de confirmer l'envoi du code.
Дежурный офицер попросил генерала Риппера подтвердить факт отдачи приказ и он сказал :
- Je veux parler au général Ripper.
Я хочу говорить с генералом Риппером по телефону.
Je veux qu'ils trouvent Ripper et qu'il entre en contact avec moi.
Генерал Фейсман, я хочу, чтобы они проникли на базу, нашли Генерала Риппера и соединили его со мной.
Le général Ripper a déjà rendu cette politique caduque.
Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику.
Je suis le capitaine Mandrake. Second du Général Ripper.
Это униформа ВВС США и я полковник авиации Лайонел Мандрейк, заместитель генерала Риппера.
- Où est le général Ripper?
- Генерал Риппер?
Le Gén. Ripper était fou et a envoyé tout le bazar pour attaquer l'URSS.
Вы что не в курсе, что генерал Риппер совершенно спятил и послал целую эскадрилью, чтобы напасть на Советы?
Je crois que le Gén. Ripper a découvert ta preversion.
Я думаю генерал Риппер, узнал об этом за что вы его и убили
Ripper et le Gén. Ripper est mort, non?
Но генерал Риппер мертв?
En tant que second de Ripper, c'est à moi de parler au président.
Я заместитель генерала Риппера так что президент должен будет говорить со мной, не так ли?
Sky Six, Ripper Six, test radio.
Небо-6, это Потрошитель-6 проверка связи.
Eagle, Eagle, Ripper Six. Position est la suivante...
Орел, Орел, Потрошитель-6, Наша позиция...
Ici Ripper Bravo Deux!
Потрошитель Браво-два на связи!
Ripper Bravo Deux!
Это Потрошитель Браво-2!
Va en enfer, Ripper!
Черт побери, Потрошитель, дай детям уйти!
Bonjour, Ripper.
Здравствуй, Потрошитель.
Pourquoi il l'a appelé Ripper?
Почему он назвал его Потрошителем?
- Dis-lui Ripper! - Giles!
- Скажи ей, Потрошитель.
Vous êtes trop timide Ripper!
Ты прямо как женщина, Потрошитель.
Comment fait Ripper pour inspirer tant de bonté?
Как Потрошитель вдохновляет на такое великодушие?
Pourquoi on te surnomme Ripper?
С чего вдруг тебя назвали Потрошителем?
Hé, Ripper, tu veux regarder la télé?
Эй, Потрошитель, хочешь посмотреть телевизор?
Ripper, qu'est-ce que tu es courageux.
О, Потрошитель, ты такой смелый.
Ripper, sois prudent.
Потрошитель, будь осторожен.
Ripper.
Потрошитель.
En fait, Ripper, je dirais que quelque chose d'intéressant va se...
На самом деле, Потрошитель, старый приятель, я бы сказал, скоро случиться кое-что довольно интерес...
Il a tué Ripper et il essaie de m'avoir.
Он убил Потрошителя, и теперь пришел за мной.
- Imaginez que je vous demande si le nom de disons "Arnaud Ripper" signifie quelque chose pour vous.
Предположим, я вас спрошу : "Такое имя..." "... как Арно Риппе вам ни о чём не говорит? "
- Les Ripper?
- Прекрасно.
Un "ripper fan" classique tuerait 2 fois, mais un minoritaire une seule?
Поэтому, классический фанат Потрошителя убьет дважды, но, если он альтернативный теоретик, единожды.
Quelqu'un comme ce Ripper fan montrant tant d'intérêt pour votre avis sur le double meurtre..... partageant votre idée que seule Catherine était la proie de Jack cette nuit.
Кто-то, как Ripperfan... который так интересовался вашим мнением по двойному убийству и разделял вашу веру в то, что Кэтрин Эддоус была единственной жертвой Потрошителя в ту ночь...
En tout cas, pour Ripper fan.
Это имело смысл для Ripperfan.
Ripper fan est le tueur.
Ripperfan убийца.
On l'appelait Ripper à l'époque.
Его называли Дикий Зверь.
On l'appelait le Ripper. Il était libre.
Раньше его Диким Зверем называли.
Jack the Ripper a revendiqué sa dernière victime.
Джек-Потрошитель больше не будет убивать.
Ripper!
Потрошитель!
- Une dure. Ripper!
"Я Шаз." "Я крутая."
Ripper, elles sont derrière! Non!
Потрошитель, они сзади!
Ripper, lâche ça!
- Потрошитель, оставь их.
Ripper! Je te comprends, Doris.
Потрошитель!
Heureusement, Ripper est voyant.
К счастью, Потрошитель такой.
Ripper devait appeler le président.
Одна секунду.
- Bonjour Ripper.
- Здравствуй, Потрошитель.
"Ripper fan".
Ripperfan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]