Translate.vc / French → Russian / Rodger
Rodger translate Russian
16 parallel translation
Alors, Rodger, sais-tu si ton beau-père a ramené à la maison dernièrement quelque chose de vieux ou d'antique?
Итак, Роджер, вы знаете, приносил ли ваш отчим домой что-то старое или антикварное в последнее время?
- Ecoute, Rodger...
- Слушай, Роджер...
Pourquoi est-ce que Rodger est si populaire?
Почему Роджер такой популярный?
- Rodger avec un D.
- Роджер. Через "Дэ".
Il s'appelle Rodger Loftus.
Его зовут Роджер Лофтус.
Je suis Rodger Stapleton.
Меня зовут Роджер Степлтон.
Rodger ment comme un arracheur de dent.
Роджер врет не краснея.
Tuer Henry et Charles et piéger Rodger avec un de ses robots fait place nette pour un autre prétendant.
Убийство Генри и Чарльза, и подстава Роджера с одним из его роботов открывает дорогу другим претендентам на фонд.
Rodger Stapleton n'a pas de descendance légitime.
У Роджера Степлтона нет законных наследников.
Leur cousin a été tué en Afghanistan. Le frère de Rodger, Ike, est mort dans un accident de voiture en Australie.
Их первый двоюродный брат убит в Афганистане, а старший брат Роджера, Айк погиб в аварии в Австралии.
Après la mort de Charles, les seuls héritiers vivants sont Rodger et Henry.
Так после смерти Чарльза, Единственные живые наследники - это Роджер и Генри.
Vous n'avez qu'à assassiner votre cousin Rodger Stapleton.
Все что вам нужно, это убить вашего Брата Роджера Степлтона.
Ça fait cinq jours qu'Henry a tué Rodger.
Знаешь, уже пять дней как Генри убил Роджера.
Rodger savait que vous étiez sa nièce quand il vous a engagée?
А Роджер знал, что Вы его племянница, когда нанимал Вас?
Oncle Rodger m'a retrouvée quand j'étais à la fac.
Дядя Роджер Нашел меня когда я училась в колледже.
C'est malin de suggérer que Rodger voulait vous piéger, alors qu'en fait, vous l'avez piégé.
Очень умно с Вашей стороны повернуть дело так словно Рождер хотел Вас подставить, когда на самом деле, это Вы подставили Роджера.