Translate.vc / French → Russian / Roofies
Roofies translate Russian
23 parallel translation
Roofies?
Рогипнол?
Il m'a donné des roofies ou un truc du genre!
Да он мне просто наркоту подмешал, чтобы потом трахнуть.
Rohypnol, roofies, aussi appelé la drogue du viol.
Руфилин. Рофинол. Наркотик сексуального нападения.
Mais c'était pas de l'ecstasy, c'était des roofies!
Это был не экстази, Алан, это был рофинол!
- J'ai mis 5 roofies dedans.
Ну ладно, я засунул пять таблеток рофинола.
- Peu importe. - C'est marrant parce que l'autre jour... Avec mon pote on se demandait pourquoi ça s'appelait des "roofies".
Забавно, какие глупые для "дури" придумывают названия.
Elle avait une bonne dose de roofies dans son système.
В ней было приличное количество руфия.
Roofies?
Руфия?
Des roofies.
Рогипнол.
Des roofies à un mec?
Я к тому, что зачем накачивать парня?
De l'ecstasy, du speed, des roofies.
Экстези.. Спиды...
Vous devez mieux connaître le nom de rue... - roofies.
Вы можете быть более знакомы с этим названием на улице... roofies ( флунитразепам )
J'ai un petit problème de... ce qu'on appelle dans le milieu... -... bouteille vide. - le cercle vicieux des roofies...
И вскоре Джоб попал в то, что на языке улицы называлось... — Пузырёк опустел.
Ça faisait longtemps. Oh, je devrais prendre un la victime de roofies se retrouve constamment en train de ré-éffacer sa mémoire...
Что-то я забыл жертва флунитразепамкнутого круга непрерывно пытается стереть память...
Un peu comme les roofies?
Типа рогипнола?
Nous devons prendre la pilule, le Spedifen, les roofies...
Все таблетки достаются нам. Противозачаточные, Но-шпа, Клофелин...
Eh bien, ça va prendre un certain temps pour que les résultats de tests de toxicologie de revenir, mais les signes sont compatibles avec roofies.
Полный токсический анализ займет какое-то время, но, по всем признакам, это рогипнол.
Roofies, menottes, et une cravache.
Рогипнол, наручники и хлыст.
Donc, quelqu'un d'autre a mis les roofies dans votre salle de bains?
Значит кто-то подкинул рогипнол в вашу ванную?
Des roofies?
Таблетки?
Une demoiselle d'honneur qui a besoin de roofies?
Зачем подружке невесты они понадобились?
Combien elle a payé les roofies?
Сколько она отдала за наркотики?
Or, sans souvenir de la prise des roofies... - Tu te souviens de moi?
Таким образом, забыв, что принимал "позабудку"...