English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Roper

Roper translate Russian

124 parallel translation
Désolé, M. Roper n'est pas là.
Мистера Ропера сейчас нет.
Alors, Roper, 1 75 000 dollars avant le lundi 15.
Ты должен вернуть 175 тысяч к понедельнику.
Tu pousses un peu, Roper.
Не заговаривай зубы, Ропер.
Le pognon, Roper, ou c'est la correction.
Гони деньги, или пеняй на себя.
Roper!
Ропер!
Roper, dans une demi-heure.
Ропер, увидимся через полчаса.
Les Roper veulent pas que Jack vive avec deux filles pour éviter les cochonneries dans son immeuble.
Ропер не хочет, чтобы Джек жил с двумя девушками, потому что он не может допустить грязи в своей квартире.
Malcolm, voici Karen Roper, ma nouvelle secrétaire.
Это Малькольм. Это Карен Роупер, моя новая секретарша.
Et Karen Roper.
- Карен Роупер.
Je mets une chaise. Tu peux recevoir Karen Roper?
Вы готовы принять Карен Роупер?
Karen Roper.
Карен Роупер.
Attends, je croyais que M. Roper de la "Three's Company" hantait tes rêves?
Постой. Я думал, это Ропер из "Компании трех" тебя преследует. [ "Компания трех" - ситком 1977 года ]
Et maman et moi avons eu une promotion sur un double emplacement au cimetière juste à côté de l'homme qui jouait M. Roper dans "Vivre à trois".
И у нас с мамой два местечка на кладбище у горы Синай. Прямо рядом с парнем, который играл мистера Ропера в сериале "Трое — это компания".
M. Roper est mort?
Мистер Ропер мертв?
Moi, c'est Warren Roper.
Меня зовут Уоррен Роупер.
C'est Mme Roper quand elle arrête ses médicaments.
Как будто Миссис Ропер сошла с таблеток.
Son nom est Warren Roper.
- Меня звать Уоррен Ропер.
Monsieur Roper.
Мистер Ропер.
- Qu'est-ce qui s'est passé? - Mr. Roper.
Мистер Ропер.
Mr. Roper.
Эй, мистер Ропер.
D'accord, Mr. Roper.
Хорошо, мистер Ропер.
D'accord, Mr. Roper.
Конечно, мистер Ропер.
Oh, mon Dieu, M. Roper!
Боже мой, мистер Ропер!
T'as dû poignarder Roper au moins 50 fois.
Тебе пришлось херачить Ропера раз 50.
Je crois que M. Roper a emmené M. Hamid dîner sur son yacht.
Кажется, он уехал с мистером Рупером ужинать на его яхту, сэр.
M. Hamid est avec M. Roper.
"Мистер Хамид с мистером Рупером."
- M. Roper? - Oui, monsieur.
— Мистером Ропером?
Trouve-moi tout ce que tu peux sur Richard Roper.
Собери все, что сможешь на Ричарда Ропера.
Richard Roper. L'homme le plus détestable au monde.
Ричард Ропер.Худший человек в мире.
Roper a dit à Freddie que leur accord ne tenait plus.
Рупер сказал Фредди, что их сделка отменяется.
Apparemment, Roper avait été prévenu.
Судя по всему, Ропера предупредили.
Richard Roper envoie des armes au plus jeune des frères Hamid en plein cœur du Caire et de ce qu'on espère être le printemps arabe.
Ричард Рупер продает оружие младшему из братьев Хамид в центре Каира, во время разгорающейся Арабской Весны, на которую мы так надеемся.
Je partage le point de vue du Secrétaire permanent : si on vous autorise à continuer sans supervision, aussi têtue que d'habitude, contre Richard Onslow Roper sans même faire signe à nos amis du MI6...
У замминистра есть мнение, и я его поддерживаю, что если тебе позволить продолжать безнадзорное расследование против Ричарда Онслоу Ропера в твоей обычной твердолобой манере, без хотя бы кивка от наших друзей с другого берега Темзы...
Vous avez rencontré Richard Roper?
Ты когда-нибудь встречалась с Ричардом Ропером?
S'ils le sont tellement, pourquoi ont-ils rencardé Richard Roper?
Если это их так порадовало, как вышло, что они слили это Ричарду Роперу?
- Quelqu'un à Londres a rencardé Roper.
Кто-то в Лондоне предупредил Ропера.
Freddie Hamid saura que c'était elle, tout comme Richard Roper.
Фредди Хамид узнает что это была она, как и Ричард Ропер.
Roper fait attention à qui il parle.
Ропер осторожен с теми, с кем говорит.
Je suis Dicky Roper.
Я Дики Ропер.
Alfred, pourriez-vous livrer ceci à M. Roper?
Альфред. Можете передать это мистеру Роперу?
- M. Roper a horreur du désordre.
Мистер Ропер ненавидит беспорядок.
Richard Roper est récemment descendu à l'Hôtel Meisters.
Ричард Ропер недавно останавливался в отеле Мейстеров.
Une source proche de Trade Pass et Richard Roper.
Из источника, близкого к "ТрейдПасс" и Ричарду Роперу.
M. Roper, votre coursier est là.
Мистер Ропер, ваш курьер прибыл.
Cher Richard Roper, j'approuve...
О, Ричард Ропер, я провозглашаю...
Un vrai acolyte de Roper.
Можно сказать, наперсник Ропера.
Roper m'a fait une offre. Laisser le passé dans le passé et reprendre le pli.
- Ропер сделал мне предложение - забыть о прошлом и вернуться к родному очагу.
Ici la réception. J'ai une livraison pour M. Richard Roper.
- Здравствуйте, я звоню из вестибюля, у меня международный пакет для мистера Ричарда Ропера,
Un homme de Roper.
Один из людей Ропера...
Roper avait peur qu'elle parle.
Ропер не верил, что она будет молчать.
Roper.
Или миссис Ропер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]