English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Rosario

Rosario translate Russian

53 parallel translation
Mission Santa Tomés. Colonia Guerrero. El Rosario.
Миссия Санто Томас, Колония Герреро, Эль Розарио но всего лишь имена.
Rosario, qu'est-ce que tu fais? - Attends!
Что ты собираешься делать?
Laisse tomber Rosario. Tu gâches ton souffle.
Не спорьте с ними, Розария, нам это не поможет.
Et d'autre part, aussi bien elle que la grand-mère Rosario ne m'avaient pas vu depuis de nombreuses années.
К тому же, она и бабушка Розарио так давно меня не видели.
Robert Finlay s'appelle en réalité Rosario Filargi.
Настоящее имя Роберта Финли Розарио Филаджи.
non, rosario. por favor, écoutez-moi un instant.
Нет, Розарио, пор фавор, дорогой, послушай меня секундочку, окей?
Bonjour, Rosario.
- Доброе утро, Розария. - Доброе утро.
- L'infirmière Al Rosario de l'hôpital Saint-Claire à Denville.
— Сестра Альма Розарио из госпиталя Сэн-Клер в Денвилле.
Je vais pas virer Rosario.
Я не уволю ее.
Le juge Marco Rosario donne 91 à 89 au vainqueur par décision partagée,
И судья Розарио ставит 91-89 победителю неединогласным решением
Rosario Cruz, 25 ans. Je pourrais être liée à Penelope. Vous?
Знаешь, должна сказать, Розарио, ты просто убийственна в этом платье.
Je dois dire, Rosario, tu es magnifique dans cette robe.
* Танцзал, танцзал...
Rosario, ici Marco.
Росарио... Это Марко.
Je viens tout juste de penser au cul de Rosario Dawson.
Я только что подумал про задницу Розарио Доусон.
Tout va bien se passer, Rosario.
Все будет прекрасно, Росарио.
- Et moi Rosario Casas Dupuy.
Рик Эймс. - Я Росарио Касас Дюпуи.
Rosario!
- Росарио. - Боже.
Rosario, attends.
Росарио, стой.
Tu travailles à l'ambassade, Rosario.
Ты работаешь в посольстве, Росарио.
Rosario, attends.
Росарио. Стой. Стой.
Rosario Je n'ai jamais aimé personne comme je t'aime.
Росарио. Я никого не полюблю сильней тебя.
Rosario et moi nous battions, et je pensais que peut-être elle...
мы с Росарио ссорились, и я подумал, что может ей...
- Rosario.
- Росарио.
C'est le 82ème anniversaire de tante Rosario aujourd'hui.
Сегодня 82-й день рождения тети Розарио.
Tu dois régler ça avec Rosario, compris?
Детка, тебе придется поговорить с Розарио, хорошо?
Eh chérie, appelle Rosario.
Детка, дозвонись Розарио.
Oh tu crois vrai... Rosario.
Ты думаешь, что это Розарио...
Suite à la mort de Mère lors de l'attaque de Rosario, tu m'as laissé là.
После того как мать убили в набеге Росарио, ты бросил меня.
Ça fait une semaine qu'on cherche la femme de Jaime Rosario.
Мы всех отправили искать по коммунам жену Хайме.
Elle crie à propos d'un certain Rosario,
Она зовет кого-то по имени Росарио,
Eddie "Collarbone" Rosario.
Эдди "Ключица" Розарио.
- J'ai besoin d'un avis de recherche pour un proxénète appelé Eddie Rosario.
Да, нужно дать ориентировку на осужденного сутенера по имени Эдди Розарио.
Par exemple, Rosario Moore.
Например, Росарио Мур
Après avoir rompu avec elle, M. Rich a harcelé Rosario pendant des mois.
После того, как он с ней расстался, мистер Рич преследовал её несколько месяцев
Rosario ressemblait à un tamia défoncé lors des photos. Quand elle a arrêté d'avoir du travail, elle a créé des histoires, et essayé de me faire chanter pour payer son addiction à la drogue.
Ок, полсушайте, Росарио фотографировалась, как каменный бурундук, когда она перестала получать работу, она попыталась шантажировать меня заплатить за её пристрастие к коксу
Vous parlez de déclarations au civil faites contre mon client, pas de charges criminelles, et les accusations ont été rejetées quand la police a trouvé 6 grammes de cocaïne chez Rosario.
Вы говорите о гражданской претензии к моему клиенту, а не уголовной, и обвинения были сняты, когда полиция обнаружила 6 граммов кокаина в доме Росарио
Nous devrions aussi regarder les photos qu'il a envoyé à Rosario.
Нам нужно взглянуть на фотографии, что он посылал Росарио
Rosario, c'est Paige.
Розарио, это Пэйдж.
Si on a des invités, je peux inviter Rosario Vargas, un guide sur lequel on peut compter?
Розарию Варгас из третьего округа, лидера, на которого можно положиться? Я не желаю видеть Карен.
Bonjour. Je suis la représentante Rosario Vargas.
Я член Городского совета, Розария Варгас.
- Le propriétaire est T. Rosario.
- Владелец некто Т.Розарио. - Розарио?
- Rosario? C'est le nom de sa mère.
Это девичья фамилия его матери.
"Rosario... douce, belle, inconsciente."
"Розарио.. милая, красивая, забывчивая."
Officiellement promise à Rosario Mulè, de l'entreprise " Mulè et fils : Ma sœur Agnese...
Моя сестра Аньеза, незамужняя, сидит на шее у родителей.
si, rosario!
Си, си, Розарио, грациас.
- Mon spanglais is muy bueno. - Rosario!
Розария!
Rosario.
Быстрей.
Rosario, te amo, muchacha.
И?
Rosario est mon amiga.
Я - амиго Розарии.
Une question, à propos de Rosario.
Эй. Позволь спросить про Розарию.
- Rosario.
Я...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]