English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Rubin

Rubin translate Russian

64 parallel translation
Tu as un ennui de plus Jake. Rubin t'a viré.
Это не все твои проблемы.
On n'y peut rien? Je devrais parler à Rubin.
Может, мне поговорить с Рубином?
Appelle le juge Rubin.
Позвони судье Рубену.
- Je suis le docteur Rubin.
я доктор – убин. " драсвуйте, € Ћюси.
L'Etude Rubin Dunn a appelé.
М-р Рид, звонили Рубин и Данн.
- Alan l'enculé Rubin.
- Alan Чертовски Рубин.
C'était Alan Rubin et sa femme.
Это был Алан Рубин и его жена в этом такси.
Ils essaient de sauver Mme Rubin.
Это их работа, чтобы сохранить миссис Рубин.
Mme Rubin? Mme Rubin?
Г-жа Рубин?
Mme Rubin!
Г-жа Рубин!
'Salut, vous êtes chez Josh et Rubin.
( Автоответчик )'Привет, это Джош и Руби.
Je m'appelle Rubin Carver, J'appartiens à la confrérie XI Chi d'Ithaca, mon frère.
Я Рубин Карвер, Зай Кай брат из филиала Итаки.
Ecoutez, tout le monde, voici Rubin.
А.., народ, это Рубин.
Apparemment, Rubin est un membre frère de la confrérie d'Ithaca.
Очевидно, Рубин брат нашего общества из отделения Итаки.
Quant à Rubin... vous vous rappelez Rubin?
Что касается Рубина... Помните Рубина?
Rubin utilisa la pollinisation croisée pour développer une variété de marijuana qui était non seulement étonnamment puissante... mais surtout complètement indétectable par tous les tests anti-drogues existants à l'heure actuelle.
При помощи перекрёстного опыления он произвёл сорт марихуаны, который не только серьёзно вставляет... но и абсолютно не поддаётся определению наркотестами.
Lore Reich Rubin
- Дочь Вильгельма Райха :
Lore Reich Rubin - Fille de Wilhelm Reich :
Она избавилась от него, это определенно.
En 1968 Rubin, chef des Yippies, avait conduit une marche sur Chicago. Il avait suivi une formation EST.
То что было сейчас - это появление идеи что люди могут быть счастливыми просто сами по себе, и изменение общества не имеет значения.
J'étais prêt à mourir et je souffrais du complexe du martyr dans le sens où nous le faisons pour l'autre, j'ai abandonné cet idéal. Jerry Rubin - Foundateur du parti Yippie
Один из сторонников этого был Джерри Рубин.
Tu me colles du rubin... du ruban, Floc de Chic?
Ты мне рот не затыкай. Ты мне рот не затыкай.
Michelle Rubin, Fitness et Santé.
Мишель Робин, "Kрасота и здоровье".
Il a dépêché Daniel Rubin pour évaluer les dégâts et l'en informer.
Он отправил директора ФАЧС Дэниела Рабина к месту событий... чтобы он оперативно докладывал о происходящем.
Prends-toi tout ce que tu veux, du moment qu'il reste assez pour un sandwich Rubin, sans frites, et sans cornichons
Возьми, что тебе захочется, только оставь достаточно на рубэновский сэндвич, сухой, без картошки-фри, без огурцов.
Si c'est un Rubin, c'est comme ça qu'il l'aime
Если это рубэновский, тогда он так ему и нравится.
Stu Rubin, le nouveau?
Стью Рабин, новенький что-ли?
Désolé d'appeler si tôt, mais hier soir, j'ai découvert un truc troublant au sujet de notre ami Stu Rubin.
Извините, что звоню так рано, но ночью я узнал не приятную информацию о нашем друге Стью Рабине.
Oui, comme Rubin et Summers.
Конечно, и так же поступили Рубин и Саммерс.
Robert Rubin, secrétaire au Trésor avant de rejoindre Citigroup et Goldman Sachs, avait fait passer une loi autorisant les banques à se diversifier dans la banque d'investissement et les assurances complexes.
Мур : Роберт Рубин, топ-менеджер одновременно в "Ситигруп" и "Голдман Сакс", чемпион по изменениям в законодательство, которые позволили коммерческим банкам войти в такие новые области, как инвестиционные банковские услуги и экзотические виды страхования.
Rubin passa chez Citigroup où il gagna plus de 115 millions. Et Summers?
Рубин работает на Ситигруп, зарабатывая более, чем 115 миллионов долларов.
Les années 90 ont vu le commencement de la bulle spéculative sur les produits dérivés grace à Alan Greenspan, Rubin, Summers, et d'autres qui sont dans l'administration Obama.
В 1990-ых начал расти деривативный "пузырь" благодаря таким людям как Алан Гринспэн, Рубин, Саммерс, многим другим, которые теперь в администрации Обамы.
Maintenant on a le Secrétaire du Trésor, Robert Rubin un protégé du groupe de Larry Summers qui a démantelé la loi Glass-Steagall et toutes les régulations qui auraient empêché les banques de devenir des criminels.
Теперь у нас Министр финансов, который также является протеже Роберта Рубина из группы Лэрри Саммерса, которая ослабила закон Гласса-Стиголла и разрушила нормы, которые помешали бы банкам и брокерам стать преступниками.
Donc pourquoi ça n'a pas été fait, M. Rubin?
Так почему не сделано, мистер Рубин?
Trouvez-le, M. Rubin, ou le prochain coucher de soleil sera votre dernier.
Найдите его, мистер Рубин, или завтрашний рассвет станет для вас последним.
Robert Rubin, ex-PDG de la banque d'affaires Goldman Sachs, et Larry Summers, professeur d'économie à Harvard.
√ олдман — акс, и Ћарри — аммерса - профессора экономики √ арвардского университета.
En 1999, pressé par Summers et Rubin, le Congrès vote la loi Gramm-Leach-Bliley, surnommée "loi de secours à Citigroup".
¬ 1999 году, под давлением со стороны — аммерса и – убина, конгресс прин € л јкт √ ремма-Ћича-Ѕлайли, известный также как јкт возрождени € — итигруп.
Robert Rubin, devenu vice-président de Citigroup, recevra 126 millions de $.
– оберт – убин позже получит $ 126 миллионов в качестве вице-председател € — итигруп.
Greenspan, Rubin et le président de la SEC, Arthur Levitt, condamnent collectivement Born et recommandent de ne pas réglementer les dérivés.
√ ринспан, – убин и председатель омиссии по ценным бумагам јртур Ћевитт выпустили совместное за € вление, осуждающее Ѕорн и рекомендующее оставить деривативы нерегулируемыми.
J'aime Chase Rubin-Rossi.
Я люблю Чейз Рубен Росси. отлично.
Il a été récupéré par Abbie Hoffman, Jerry Rubin et les Yippies.
Но это движение поглотили Эбби Хоффман, Джерри Рубин и Йиппи.
Hoffman et Rubin étaient plus charismatiques.
Хоффман и Рубин были куда харизматичнее.
même à l'apogée de 1968, les démocrates n'auraient nommé Hoffman ou Rubin à aucun poste, et aucun candidat n'aurait voulu leur appui.
Даже на пике 1968 года демократы бы не дали офис ни Хоффману, ни Рубину, и ни один бы кандидат не попросил их поддержки.
Kyuss.
Rick Rubin
Je suis le docteur Rubin, directeur exécutif.
Доктор Рубин, директор центра. Добрый день.
Je devrais parler de cela au Dr. Rubin.
Я собираюсь рассказать д-ру Рубину об этом.
Voilà le Dr Rubin.
Тони, доктор Рубен.
Un des auteurs de cette idée était Jerry Rubin.
Да пошли они!
Mon ami et fondateur du mouvement Yippie, Jerry Rubin, suivit définitivement cette direction.
Этим грандиозным чувством самого себя.
Que des gens comme Jerry Rubin aimeraient avoir.
Капитализму удалось сделать это блестяще, действительно создать товары, в которых люди, похожие на меня, будут заинтересованы.
Hoffman et Rubin, pas démocrates.
Хоффман и Рубин не были демократами.
Rick Rubin.
Brisbane

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]