Translate.vc / French → Russian / Rutledge
Rutledge translate Russian
133 parallel translation
Deux filles. L'une célibataire... L'autre a épousé un certain Rutledge.
Одна не замужем, другая вышла за человека по имени Ратледж, но неудачно.
- Il dort. Qu'en est-il de Mme Rutledge?
А миссис Ратледж?
Au fait Mme Rutledge...
А, миссис Ратледж.
Mme Rutledge, j'attendais de vos nouvelles.
Миссис Ратледж, я ждал вашего звонка.
Demandez aussi à Mme Rutledge de venir.
Попросите выйти и миссис Ратледж.
Vous saviez que Carmen y était... puisque votre poule menaçait Mme Rutledge.
Вы заставили свою подружку шантажировать миссис Ратледж, потому что знали, что там была Кармен.
Pourquoi faire chanter Mme Rutledge?
Почему вы шантажировали миссис Ратледж?
Mme Rutledge aimerait vous voir.
Миссис Ратледж просит подойти к ней перед уходом.
Mme Rutledge veut me voir.
Миссис Ратледж хочет встретиться со мной.
Il a parlé avec sa fille, madame Rutledge.
Он разговаривал с дочерью, миссис Ратледж.
Madame Rutledge veut absolument vous voir.
С вами очень хочет поговорить миссис Ратледж.
Bonjour Mme Rutledge.
Здравствуйте, миссис Ратледж.
Vous avez fait chanter Mme Rutledge à cause de Carmen?
Потом вы стали шантажировать миссис Ратледж, рассказывая, что Кармен сделала.
Nous étions ensemble sur le Rutledge.
О'Брайен. Майлз О'Брайен. Мы вместе служили на "Ратледже".
Nous étions ensemble sur le Rutledge...
Майлз О'Брайен. Мы вместе служили на "Ратледже".
Nous sommes de vieux amis du Rutledge.
Мы старые друзья, еще со времен службы на "Ратледже".
Il travaillait pour les Cardassiens, même quand il était sur le Rutledge?
Он уже шпионил на кардассианцев во время нашей службы на "Ратледже"?
Je crois que le Rutledge et le Tecumseh en feront partie.
Я думаю, хм, "Ратледж" и "Текамса" разбираются с этим.
Diana Skouris, votre demande d'adoption de Maia Rutledge est, par ceci, effective.
Диана Скорис, процедура удочерения Майи Рутледж оформлена в соответствии с законом
Ta fille, Maia Rutledge.
Твоя дочь, Майя Рутледж.
C'est l'adresse de Maia Rutledge à Seattle.
Это сиэтлский адрес Майи Рутледж.
- Vous êtes Maia Rutledge?
Вы Майя Рутледж?
Diana Skouris, votre adoption de Maia Rutledge est par ceci effective, officielle et définitive.
Диана Скорис, теперь удочерениее Майи Ратледдж закончено и заверено юридически..
Diana Skouris, votre adoption de Maia Rutledge est par ceci effective, officielle, et définitive.
Диана Cкорис, теперь удочерениее Майи Ратледдж завершено, и заверено юридически.
Maia Rutledge.
Майя Ратледдж.
- "Rutledge gagne la primaire du..." Merde.
Вот дерьмо.
Le sénateur Rutledge. Il est pour le contrôle des armes à feu.
Сенатор Ратледж.
C'est lui, c'est le sénateur Rutledge qui veut le bébé.
Это он, Сенатор Ратледж. Он тот, кому нужен этот ребенок.
Passez-moi celui qui protège le sénateur Rutledge...
Свяжите меня с кем-нибудь из охраны сенатора Ратледжа.
Dans les derniers sondages, le sénateur Rutledge est toujours le grand favori chez les démocrates.
По последним опросам, сенатор Ратледж... продолжает лидировать среди демократов...
Et là, Rutledge nous a appelés et nous a fait une proposition qu'on n'aurait jamais crue possible, même dans nos rêves les plus fous :
Видишь ли, Ратледж позвал нас, и предложил сделку, о которой мы даже мечтать не могли.
Parce que si je tue Rutledge, plus personne n'aura de raison de les retrouver ; ils seront sauvés.
Убью Ратледжа и никому не нужно будет их искать. Они будут спасены.
Votre assassinat, Rutledge, va créer un courant d'indignation et vos propositions obtiendront un immense soutien de la population.
Твое убийство, Ратледж, поднимет волну возмущения общественности... и даст начало обширной поддержке твоих предложений.
Ils ont été incapables de retrouver le corps de Rutledge.
Тело сенатора Ратледжа так найти и не смогли.
Le corps du sénateur Rutledge a été retrouvé aujourd'hui.
Сегодня следователи обнаружили тело сенатора Ратледжа.
Je suis un modéré excessif, M. Rutledge.
Я радикально сдержан, мистер Ратледж.
Je rappelle à M. Rutledge et à M. Duane que du sang a été répandu, du sang du Massachusetts.
Я хочу напомнить мистеру Ратледжу и мистеру Дуэйну, что была пролита кровь. Кровь жителей Массачусетса.
QG DU CIA, LANGLEY, VIRGINIE Arthur Rutledge, directeur adjoint des services d'informations.
Меня зовут Артур Рутлидж, помощник директора разведывательной службы.
M. Rutledge veut que je m'assure que vous avez ce qu'il vous faut.
Мистер Ратледж потребовал, чтобы я предоставила все, что вам необходимо.
M. Rutledge a dit qu'il fallait m'aider en tous points.
нет Мистер Ратледж рассказал все, что мне нужно.
Rutledge a dit que la puce a été prise sous votre nom.
Рутледж сказал, что жучок выписан на твое имя.
Pourquoi on ne peut pas faire venir Rutledge pour l'interroger? Mandy dit que Dorit et lui discutaient de diamants.
Мэнди говорила что они с Доритом обсуждали бриллианты.
Avant d'être directeur adjoint, Rutledge était agent en Russie.
Прежде чем стать ассистентом директора, Ратледж был агентом в России
Rutledge correspond au profil. Ce sont des officiers très intelligents... qui ont eu un mauvais modèle de père, colère rentrée et rêve de vengeance.
Они обычно умные служащие - мужчины, у которых были плохие отцы что приводит к подавлению гнева и фантазиям на тему мщения.
Un double agent... en trahissant son pays, Rutledge se choisit un nouveau père... qui le traitera mieux que le dernier.
Двойной агент? Предавая свою страну, Ратледж, в некотором смысле выбирал нового отца, того, что будет относиться к нему лучше прежнего
Mme Rutledge désire vous voir avant votre départ.
Мистер Марлоу, миссис Ратледж хотела бы вас видеть, прежде чем вы уйдете.
Au revoir Mme Rutledge.
Прощайте, миссис Ратледж.
Bonne nuit Mme Rutledge.
Спокойной ночи, миссис Ратледж.
Leigh Rutledge?
- Мы будем в кампусе через 20 мин. - Рутлдеж?
Et Rutledge...
И Ратледж.
La dernière conversation que j'ai entendue entre Greg et M. Rutledge.
И почему вы так думаете?