English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Sampson

Sampson translate Russian

190 parallel translation
A propos, Sampson joue avec les Tigers.
Кстати, Самсон сделал сегодня отличный удар в игре с Тиграми
A propos, Sampson a un bras raide.
Кстати у Самсона стеклянная рука.
Et M. Sampson aussi. Il est comment?
И мистер Семпсон.
Bill Sampson?
Билл Семпсон?
Vous devez avoir tant à vous dire avant le départ de M. Sampson.
Мистер Семпсон уезжает, вам нужно так много сказать друг другу.
On sent que M. Sampson est absent depuis un mois.
Мне кажется, что мистера Семпсона нет уже целый месяц.
Vous aviez demandé un appel à minuit, heure californienne, pour M. Sampson.
Вы заказывали разговор : Калифорния, Уильям Семпсон, Беверли-Хиллз.
- Mais M. Richards et M. Sampson?
А мистер Ричардс?
Soigneusement répétée, sûrement. Avec les indications de Bill Sampson.
Это все отрепетировано не без участия Семпсона.
Bill Sampson.
- Билл Семпсон.
- Allô, ici M. Sampson.
Здравствуйте.
- Non, c'est Sampson, pas Simpson.
- Нет, я сказал Семпсон, а не Симпсон.
Ce sont des minables, des imbéciles ces Sampson.
Дешевка. Глупые Семпсоны.
- Merci. - M. Sampson, je peux vous donner un conseil?
- Мистер Семпсон, могу я дать вам совет?
Avez-vous une réservation au nom de Sampson, chambre 409?
У вас останавливался Дин Сэмпсон в номере 409?
Je m'appelle Maureen Sampson.
Здравствуйте. Я - Морин Сэмпсон.
C'est Sampson.
Это Сэмпсон.
Je m'appelle Sampson.
Я Сэмпсон.
Ils s'abstiennent chez Mlle Sampson, mais en quatre ans, je n'ai rien pu faire.
Они не делают этого в классе у мисс Симпсон... но я за 4 года не смогла с ними справиться.
Au moins, t'as pas Sampson.
По крайней мере, тебе не досталась Сэмпсон.
Bonjour, Mme Sampson.
Здасьте, мисс Сэмпсон.
Mlle Sampson, je...
Мисс Сэмпсон, я- -
Je ne comprends pas, je te vois faire ton travail chez Mme Sampson.
Но вот чего я не могу понять... Я видел, что на уроке у мисс Сэмпсон ты занимаешься.
Madame Sampson l'a collé.
Мисс Сэмпсон оставила его после уроков.
Mlle Sampson aura ceux qu'il vous faut.
Мисс Сэпмсон сможет набрать вам достаточно, чтобы начать.
- 43-B : Ellie Sampson. Vendeur de voitures.
Гонолулу, Гаваи, торговец машинами.
Le juge est Fletcher Sampson, et quand il verra ces photos - vous serez pendu.
Когда судья увидит эти фотографии, вас повесят.
Sampson ordonne au jury d'ignorer cette question. C'est fou, non?
И судья приказал, чтобы присяжные оставили этот вопрос без внимания.
Il convenait au célèbre Lord Fletcher Sampson de décider de la sentence.
Печально известный судья Флетчер Сэмпсон выносил приговор.
Sampson...
сальым...
Je vais appeler Ed Sampson au département de la Justice. En attendant, fais-toi discrète.
Я попробую позвонить Эду Сэмпсону в Министерство юстиции, но до тех пор - не высовывайся.
Je pense inviter Jordana Sampson.
- О, нет, я думаю о том, чтобы пригласить Джордану Сэмпсон.
- Cooper amène Jordana Sampson. - Elle est revenue?
Знаешь, Купер идет с Джорданой Сэмпсон.
Jordana Sampson.
Привет. Я Джордана Сэмпсон.
Cory Sampson, voisin de la victime d'un chauffard à Seattle.
Кори Сэмпсон, который жил по соседству с жертвой наезда неопознанного автомобиля в Сиэттле.
- C'est quoi? Jessica Sampson, une étudiante disparue.
Джессика Симпсон, пропавшая студентка колледжа.
Jessica Sampson, 20 ans.
Джессика Симпсон, 20 лет.
Jessica Sampson et Adam Fisher.
Одна Джессика Симпсон и один Адам Фишер.
L'an dernier, tu as poursuivi Sampson Raines pour ces meurtres.
Ты была обвинителем Сэмпсона Рэйна за те убийства, в прошлом году.
Les meurtres de Sampson Raines.
Убийства Сэмпсона Рэйни.
Je suis Cory Sampson.
Меня зовут Кори Сэмпсон.
Salut au Sampson.
Добрый день, "Сампсон".
Hélico pour le Sampson!
На "Сампсон" уходит вертушка.
Passez-moi le Sampson.
- Свяжитесь с "Сампсоном". - Есть, сэр.
JP Jones, ici Cdt du Sampson.
"Джон Пол Джонс", это "Сампсон", капитан.
Passez-moi le Sampson.
Свяжитесь с "Сампсоном".
Sampson, ici Alpha Bravo.
"Сампсон", это Альфа Браво.
Impossible de contacter le Sampson.
Сэр, не могу связаться с "Сампсоном".
Le Sampson a coulé corps et biens.
Весь экипаж "Сампсона" погиб.
Au revoir, M. Sampson.
До свидания, мистер Семпсон.
Dean Sampson Junior...
Салмун Сакаяхари, Дин Сэмпсон-младший, Дин Сэмпсон-младший!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]