Translate.vc / French → Russian / Sana
Sana translate Russian
59 parallel translation
Oui. Elle est au sana... en train de mourir.
Ее положили в больницу с туберкулезом.
Ils les suivent, ils doivent être près du sana.
Следят из машины. Недалеко, со стороны санатория.
La vieille Sana est innocente.
Старая Сана невиновна.
Imbécile, qui t'a dit que Sana est étrangère à l'incendie du grenier?
Придурок, что заставляет тебя думать, что Сана не причастна к пожару?
Je sais... Il était avec Sana...
Я знаю... он был с Саной.
Il était avec Sana.
Он был с Саной.
Avec Sana?
С Саной?
C'est un cadeau de Sana, mais ne le répète à personne.
Это подарок от Саны, но не говори о нем.. никому.
Dis la vérité, Sana a peur pour toi.
Скажи мне правду. Сана волнуется за тебя.
Sana me l'a dit.
Сана мне сказала.
Sana, Je dois partir.
Сана, я должен идти.
Mais c'est grâce à Taryam et à Sana que tu vas bien auJourd'hui.
но благодаря Таряму и Сане ты в порядке.
Quand tu auras plus de force nous irons voir Sana. D'accord?
Когда ты окрепнешь, мы пойдем проведать Сану.
Tiens, c'est un souvenir de Sana et J'y tiens beaucoup.
Вот. Это подарок от Саны на память, и он мне очень дорог.
Lazarescu est "mens sana in corpore sana".
Лазареску из тех людей, у которых в здоровом теле здоровый дух.
Mens sana in corpore sanum.
"Mens sana in corpore sano".
C'est le nom d'un hôtel à Sana'a, la capitale.
Это название отеля в центре Саны.
Sadaat a appris par un mail du Département d'État à l'ambassade américaine au Yémen que Nate était à Sana'a.
Садат перехватил сообщение госдепартамента посольству США в Йемене о том, что Нейт находится в Сане.
J'espére que tu vas écouter ceci un jour sana söyleyeceðim birkaç þey var. Özgür.
Сынок.
"Clinique Sana..."
"Клиника Санан..."
Nous retrouvons maintenant notre correspondant à Sana'a.
Сейчас мы переключимся на нашего корреспондента в Сане.
♪ Naneun sana-i naje-neun neomankeum ttasaroun ♪ ♪ Geureon sanai ♪
* А я парень, который так же горяч как ты * * весь день *
♪ Keopi shikgido jeone wonsyas ♪ ♪ Ttaerineun sana-i ♪
* Который одним махом выпивает кофе * * пока оно не остыло *
♪ Bami omyeon shimjangi teojyeobeorineun sana-i ♪
* Чье сердце взрывается с приходом ночи *
♪ Keureon sana-i ♪ ♪ Ba, ba, ba, ba, ba, ba ♪
* Вот такой я * * ба, ба, ба, ба *
- Vas-y, Sana, mets-toi debout.
Сана, встань.
- On écoute Sana. Je veux l'entendre décrire la journée.
Она говорит нам, что мы делаем в течение дня.
Vas-y, Sana.
Давай, Сана.
Ce vieil hôpital est-il le sana privé de Saxon?
Эта старая больница — личный санаторий Саксона?
- Je suis sûre parce que c'est la mère de Jai, Sana.
- Я уверена, потому что это мама Джая - Сана.
Le rendez-vous d'Henry était avec Sana, son ex-femme.
Женщина, с которой Генри встречался, его бывшая жена Сана.
Et ça c'est le dossier du Mossad sur Sana Wilcox.
Это досье Моссада на Сану Уилкокс.
Je m'appelle Sana.
Я - Сана.
Sana vous donnera le dossier.
Пусть Сана передаст тебе досье.
Sana, Jai était mon ami.
Сана, Джай был моим другом.
- Sana!
- Сана.
Sana, non.
Сана, не надо.
Reste avec moi.
Sana glacies
Je savais que Sana devait être impliquée.
Я так понимаю, Сана тоже замешана.
Assez longtemps pour savoir que vous ne récupérerez jamais votre ex-femme, Sana.
Достаточно, чтобы понять, что вы никогда не вернёте свою бывшую жену Сану обратно.
Sana.
Вставай.
Sana, Sana, Ingrid.
Вставай, Ингрид, вставай.
sana, sana.
- вставай, вставай.
Sana, sana.
Вставай, вставай.
Sana et mederi.
Sana et mederi.
Sana.
Sana.
Asanteni sana.
Asanteni sana.
Sana!
Сана!
Mimi Nina radhi sana kukutana na wewe. Ravi de vous rencontrer aussi.
( говорит на африканском наречии ) ќ, € тоже рад познакомитьс €.
Sana est tout à vous.
Хасан весь ваш.
L'une des plus grandes de Sana'a.
Одна из главных в Сане.