Translate.vc / French → Russian / Scientific
Scientific translate Russian
18 parallel translation
L'homme qui a écrit un tel article pour le journal "Scientific Quarterly"...
Человек, который написал статью для Сайнтифик Куотерли, - это ты.
J'ai lu un article la semaine dernière dans Scientific American qui proposèrent la théorie que nous contenons tous quelque chose qu'il a appelé une horloge de corps " ".
Сэр, на прошлой неделе я читал статью в журнале,.. где выдвигается теория о том что у каждого из нас есть,.. так называемые, внутренние часы.
Rien que des anciens numéros de Scientific American.
Здесь ничто, кроме старых выпусков "В мире науки".
Je n'aurai pas le temps, mais tu liras tout ça, ça va paraître dans Scientific American.
У меня нет времени, но ты можешь прочесть в "Сайентифик американ".
Scientific American.
В "Сайентифик американ"?
Pourquoi j'ai fait de la pub dans un magazine scientifique?
Ох, зачем я рекламировал мои фирменные напитки в Scientific American?
Tu a lu le myscientific hebdomadaire?
Ты читал мой еженедельный scientific? - Нет.
laissons la scientific faire leur boulot.
Пусть эксперты делают свою работу.
S'il te plait, tu pourrais être en couverture de Scientific American.
Ты можешь оказаться на обложке журнала "В мире науки".
Scientific American ne met pas des scientifiques en couverture.
Журнал "В мире науки" не помещает на обложку ученых.
J'ai lu les rapports de missions du SSR. ( Strategic Scientific Reserve )
Я сейчас читаю файлы Старка старшего.
Pour certains, la conscience réside en dehors de la principale théorie scientifique.
You know, there are some who think that conscious experience. Lies outside of the main of scientific theory all together.
Regarde, c'est le numéro du Scientific American
Ооо, посмотри, это "Ученая Америка"
{ \ pos ( 192,225 ) } La théorie à laquelle il a pensé a été publiée dans Scientific American.
Теорию, которую он выдвинул, только что упомянули в "Ученой Америке".
Ils parlent de notre article dans le Scientific American.
Только что напечатали статью в "Ученая Америка" о нашей теории
Qui peut bien lire Scientific American?
Я имею в виду, кто еще читает "Ученая Америка"
La critique dans le Scientifique...
Оценка в Scientific...
Sur la couverture de "Science Vie"
На обложке "Scientific American"