English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Scott

Scott translate Russian

4,674 parallel translation
Scott Mayhew.
Скотт Мэйхью.
- D'autres exploitants commerciaux suivent le modèle de Rob Hall, y compris Mountain Madness, l'entreprise de Scott Fischer.
- За Робом Холлом последовали другие коммерческие операторы, включая "Горное безумие" Скотта Фишера.
Tu l'as volé à Scott Fischer?
Ты украл его у Скотта Фишера?
Scott Fischer, monsieur Mountain Madness.
Скотт Фишер, "Горное безумие".
- Attache-moi, Scott.
- Привяжи меня, Скотт.
Anatoli, tu es le guide de Scott, cette année.
Да, но в этом году ты работаешь на Скотта.
Tu n'arrives pas à joindre Scott à la radio?
Можешь вызвать Скотта по рации?
Rob Hall à Scott Fischer.
Роб Холл - Скотту Фишеру, Роб Холл - Скотту Фишеру.
Ici Scott.
Это Скотт.
Scott, tu sembles ébranlé.
Скотт, у тебя голос не очень.
- Scott?
- Скотт?
Je parlerai à Scott quand il arrivera.
Я поговорю со Скоттом, когда он придет.
Scott!
Скотт!
- Sois prudent, Scott.
- Полегче, Скотт. - Вперед.
As-tu des nouvelles de Scott?
Есть новости от Скотта?
Scott, tu n'as vraiment pas l'air bien.
Скотт, ты правда плохо выглядишь.
Scott.
Эй, Скотт.
Il y a là Alvah Bessie et Adrian Scott.
Альва Месси и Адриан Скотт. Арлин Херт.
Et Scott?
А что насчёт Скотта?
- Scott.
- А я Скотт.
J'ai bu un peu de thé de Scott.
- Да. Я попробовал настой Скотта.
Tu as bu le thé de Scott?
- Стой, ты пил настой Скотта?
J'ai bu le thé de Scott.
- Нет. Я выпил настой Скотта.
J'ai bu du thé de Scott, mais je sais de quoi je parle.
- Ладно. Знаю, я выпил настой Скотта, но я понимаю, что говорю.
Je suis la femme de Scott, pas son employée.
Я жена Скотта, а не его подченённый.
Voilà John et Scott.
О боже. Это Джон и Скотт.
Scott, que fais-tu?
- Ох! - О, Боже мой! - Скотт, что ты творишь?
Scott et Wally sont encore dans les chasseurs.
Скотт и Уолли все еще убирают самолеты.
Les Deux As, le Nouveau Moulin, le Club Gigi, sans oublier celui de Ronnie Scott.
Два туза, Новая мельница, клуб Джиджи и не будем забывать про заведение Ронни Скотта.
M. Scott serait un candidat idéal.
Я подумал, что м-р Скотт идеальная кандидатура.
Mr Scott.
Мистер Скотт.
Scott...
Скотт...
Je crois qu'il est fort probable que F.Scott Fitzgerald était bourré quand il a dit ça.
Думаю, велика вероятность того, что Фрэнсис Скотт Фицджеральд был нетрезв, говоря это.
Ils semblent tous contents avec M. Scott.
Они вроде все довольны Мистером Скоттом.
- Emplois, Scott.
- Работу, Скотт.
- Je ne sais pas, Scott, c'est ce que vous voulez faire?
- Слушай, Скотт, ты сам именно этим хотел заниматься?
- Scott, les alumnis d'Harvard font... c'est une histoire tellement intéressante.
- Спасибо. - Такая карьера у выпускника Гарварда. Захватывающая история!
Je vais me marier avec Scott, le magnat des soupes, Et je serai Mme Madame Tinsley pour le restant de mes jours.
Я выйду за Скотта, супового магната, стану известна как Миссис "Мадам Тинсли"
- Scott Springer...
Скотт Спрингер...
Scott descendra dès qu'il pourra.
Скотт спустится, как только сможет.
- Scott est toujours aussi con avec toi?
- Так, Скотт все еще ведет себя как козел с тобой?
Scott, ça vous dérange si je met un peu de musique?
Скотт, ты не будешь возражать, если я включу музыку?
Vas-y, Scott.
Иди, Скотт.
- Scott...
- Скотт...
Tu l'as fait, Scott
Ты сделал это, Скотт.
Scott?
Скотт?
Donc je... ne pourrais pas travailler avec toi et Scott... pendant quelques temps.
Поэтому я не буду... работать с тобой и Скоттом... Какое-то время.
- Scott viendra faire une vérification.
- Скотт придет проверить тебя.
Si quelque chose arrive au Dr Scott, ce mec est votre police d'assurance.
Слушай, придурок, этот человек твой единственный шанс, если с доктором Скотт что-то случится.
Le Dr Scott est notre mission, et elle est prisonnière de Ganderson.
Сейчас наша главная задача - доктор Скотт, а она у Грандерсон.
Votre mère vous veut, vous et le Dr Scott dans des quartiers plus confortables.
Ваша мама хочет, чтобы вы и д-р Скотт жили в более лучших условиях.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]