Translate.vc / French → Russian / Shades
Shades translate Russian
39 parallel translation
The dark, the dark shades on my day
? В темноте, в темноте? ?
Fiftyfifty Shades of Grey Cool.
- "Пятьдесят оттенков серого" - Здорово.
Elle dit que ton blog pourrait être le prochain Fifty Shades of Grey. ( Livre faisant fureur aux USA en ce moment )
Она считает, что твой блог мог бы стать следующими "50 Оттенками Серого".
"Fifty Shades of Grey" de Jordan.
В этом? Я чувствую себя глуповато.
Barbara, j'aprouve toutes les idées que vous avez developpées. mais franchement, j'ai trouvé le niveau de violence dans "Fifty Shades" était plus qu'un peu dérangeant.
Барбара, я полностью согласен со всеми пунктами, что вы сделали, но, честно говоря, я нашел уровень насилия в "Пятидесяти Оттенках", который больше, чем немного тревожащий
"Cinquante nuances de tuez-moi"?
"Fifty shades of just shoot me"?
Le numéro de ma carte de crédit "50 shades of grey" est 2058...
Номер моей кредитной карты с картинкой "50 оттенков серого" : 2058...
♪ CSI Cyber 2x10 ♪ Shades of Grey Diffusé le 20 décembre 2015
CSI : Кибер 02x10 "Оттенки серого" Дата выхода серии - 20 декабря 2015
Shades?
Шэйдс?
Shades.
Шэйдс.
Shades.
Шейдс.
Qu'y a-t-il, Shades?
Что не так, Шейдс?
Attendre quoi, Shades?
Подождать чего, Шейдс?
Demandez à votre homme, Shades.
Спроси у него.
Où est Shades?
Где Шейдс?
Assez discuté, Shades.
Я устал от разговоров, Шейдс.
Tu as tué mon ami, Shades.
Ты убил моего друга, Шейдс.
Shades, je vois que tu avais raison.
О, Шейдс, теперь я понял что ты был прав.
Shades, raccompagne le conseiller Boone à la porte.
Шейдс, покажи председателю Буни где дверь.
Ils ont serré Shades, mais ils vont vite s'intéresser à toi.
Шейдса повязали, но совсем скоро они и до тебя доберутся, братец.
C'est l'erreur que Shades a commise.
Именно эту ошибку допустил Шейдс.
Shades est pas un souci.
Шейдс не проблема.
Regarde à quel point Hernan "Shades" Alvarez est détendu.
Смотри, какой Эрнан "Шейдс" Альварез расслабленный.
Laisse-moi au moins tenter ma chance avec Shades.
Тогда, что ж... дайте мне что ли с Шейдсом разобраться.
Je vais interroger Shades.
А я поговорю с Шейдсом.
Tous ceux qui ont pu entendre ce que vous avez dit à Diamondback ou Shades ici... constituent une menace.
Так что любой, что мог услышать как вы говорили с Даймондбэком и Шейдсом здесь... это угроза.
Shades est en taule.
Шейдс уже в тюрьме.
Je fais mes propres choix, Shades.
Я сам по себе, Шейдс.
Shades te le dirait, s'il était encore en vie.
Шейдс рассказал бы тебе, будь он еще жив.
J'ai éliminé Shades et Damon Boone, tu peux donc te développer.
Я убрал Шейдса и Деймона Буни со стола, так что ты можешь вырасти.
Je n'étais pas fan de Shades, et la mort de Damon Boone, loin d'être nécessaire, est appréciée.
Я не была в восторге от Шейдса... и смерть Деймона Буни хоть и была необязательной, но я это оценила.
Ce n'est pas le style de Cage, donc je me dis que Shades n'a pas apprécié que tu le laisses tomber.
Это не в стиле Кейджа... так что я думаю что Шейдс не оценил твоей попытки вышвырнуть его.
Shades, arrête!
Воу, воу, воу. Шейдс, назад!
Shades!
Шейдс!
Si vous nous aidez à coffrer Shades et Diamondback, et confirmez certains contacts de Cornell, on rendra votre séjour... un peu plus facile.
Если поможешь прижать Шейдса и Даймондбэка, и может раскроешь кое-какие контакты Корнела, сможешь сделать свое наказание... немного мягче.
Shades ou un autre a utilisé mon téléphone pour attirer Candace dehors.
Шейдс или еще кто использовал мой телефон чтобы вытащить Кэденс из квартиры.
Mariah et Shades parleront.
Марая и Шейдс заговорят.
♪ And I pull the shades ♪ ♪ so I won t see them seein'me ♪
? And I pull the shades? ?