English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Shan

Shan translate Russian

122 parallel translation
Allô, Jing Pao Shan, à votre service...
Здравствуйте, Джинг Пао Чан, я могу Вам помочь?
Chou Yao-Shan Assistant-réalisateur :
Cabbage Yao-Shan Assistant director :
Elle pourra s'occuper de Shan-Shan.
Миссис Лян поможет заботиться о Шань-Шань.
Il ferait n'importe quoi pour avoir Shan-Shan.
Он пойдет на все, чтобы забрать у меня Шань-Шань.
- Non, Shan-Shan!
- Не надо, Шань-Шань!
- Shan-Shan!
- Шань-Шань!
J'ai apporté le déjeuner de Shan-Shan.
Учитель, я принес обед для Шань-Шань.
Shan-Shan dit que Mme Liang cuisine encore plus mal que sa mère.
Шань-Шань сказала, что Миссис Лян готовит хуже, чем ее мать.
- Shan-Shan, Jin-Rong, entrez!
- Шань-Шань, Цзинь-Жун, проходите!
Shan-Shan ne se sent pas bien.
Шань-Шань плохо себя чувствует.
Ne dis pas à Shan-Shan que je sais.
Не говори Шань-Шань, что я знаю обо всем.
Tu te sentiras mieux.
[Као Шань Ча ( Kao Shan Cha ) - чай Улун из горных районов]
Et il aime Shan-Shan.
И Шань-Шань он любит тоже.
- On y va, Shan-Shan.
- Идем, Шань-Шань.
J'emmène Shan-Shan.
Я возьму Шань-Шань.
Je passerai prendre Shan-Shan en rentrant.
Я заберу Шань-Шань по пути назад.
- Où sont Shan-Shan et Jin-Rong?
- Где Шань-Шань и Цзинь-Жун?
Shan-Shan est avec sa grand-mère.
Шань-Шань со своей бабушкой.
- Ça s'appelle le shan-fall.
Ритуал называется шан-фалл.
Shan-Yu est à leur tête.
Их возглавляет Шань Ю.
Shan-Yu!
Шань Ю.
Ies troupes à la passe Tung Shao, et j'arrêterai Shan-Yu avant qu'il ne détruise ce village.
Я поведу группу войск к перевалу Тань Шао, и вступлю с Шань Ю в бой, пока он не напал на эту деревню.
Pointe la fusée sur Shan-Yu.
Яо, целься прямо в Шань Ю.
Majesté, je vous remets l'épée de Shan-Yu.
Ваше Величество, хочу преподнести вам меч Шань Ю.
Père, je te rapporte l'épée de Shan-Yu.
— Отец. Я привезла тебе меч Шань Ю.
Maintenant, Lydecker sait à quoi tu ressembles.
Перевод на русский : Shan.
Les "Neuf Assauts de l'Ermite", ça m'a tout l'air d'être importé de Hua Shan.
"девять атак отшельника" произошли из Хуа Шань.
Sommet des montagnes Tian Shan Ouzbékistan
ВЕРШИНА ГОРНОГО ХРЕБТА ТЯНЬ-ШАНЬ, УЗБЕКИСТАН
Pied des montagnes Tian Shan
ПОДНОЖИЕ ГОРНОГО ХРЕБТА ТЯНЬ-ШАНЬ
Avez-vous déjà lu Shan Yu?
Вы когда-нибудь читали труды Шань Ю?
Shan Yu, le dictateur psychotique?
Шань Ю, тот психотичный диктатор?
- "De la connaître réellement", comme dit Shan Yu.
- "Чтобы увидеть ее настоящую" как сказал бы Шань Ю
Êtes-vous familier avec l'oeuvre de Shan Yu?
Тебе не знакомы труды Шань Ю?
Connaissez-vous l'oeuvre de Shan Yu?
Вы знаете писания Шань Ю?
Michael, ils sont vers Shan Dong Street.
Майкл, они были возле Шан Донг Стрит...
Allez, Shan, écoute-moi.
Давай, Шен, вместе со мной.
- Tu sais où descendre pour chez Shan?
- Да, ты знаешь, куда ехать?
Je suis vraiment désolé, Shan.
Мне так жаль, Шэн.
Appartement Feng Shan... 1406.
Гостинница "Фенг Шан". Номер 1406.
Shan, un instant.
Шань, подожди, пожалуйста.
Shan, j'ai appelé la police.
Шань, я вызвал полицию.
Le suspect s'appelle Shan.
Подозреваемого зовут Шань.
Shan... Ton maître va certainement sortir... cet après-midi.
Шань, учителя могут выпустить уже сегодня.
Le plus beau Peshwami de tout Shan Shen.
Самого чудесного пешвами на всём Шан-Шене!
Les citoyens de fo shan étaient prospères et pratiqué le kung-fu comme un hobby.
Сегодня Фушань по праву становится Городом боевых искусств 1935 г., Фуошань, улица Додзе Провинция Квантунг, Фушань. Родина стиля Нан Тьян.
Tourner fo shan dans une province réputée pour les arts martiaux.
Это также уникальное место для обмена боевым опытом и культурой.
Je viens d'ouvrir une école d'arts martiaux in fo shan.
Мы недавно открыли наш зал ( додзе ) в Фушане
Tout le monde dans fo shan sait à ce sujet!
Теперь каждый в Фушане знает об этом
Tout est coûteux en fo shan ces jours.
Цены на товары в Фуошане возросли
La shan-chou-ha ou quelque chose dans le genre.
Шан-шу-ха, что-то вроде того.
Shan, mon frère...
Брат Шань...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]