English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Sharon

Sharon translate Russian

912 parallel translation
Ma femme s'appelle Sharon.
Мою жену зовут Шэрон.
Sharon est la plus terrible menteuse que...
- Шэрон - самая ужасная лгунья, которую...
D'abord, j'ai été vexée d'être confondue avec Sharon.
Сначала мне было больно, когда я увидела, что ты путаешь меня и Шэрон.
Il est marié à une fille qui s'appelle Sharon, - et ils ont deux enfants.
Он женат на девушке по имени Шэрон, и у них двое детей.
- Sharon Craig.
- Шэрон Крэйг.
MOTEL SHARON
МОТЕЛЬ ШЭРОН
Sharon et moi, on a joué à un jeu.
Мы с Шэрон играли во дворе.
- Je l'ai, Sharon.
- Я сама, Шэрон.
Je dois être à la gare de Sharon à 15h30.
Мне надо быть на станции Шэрон в половине четвертого.
- Sharon... tu vois, je peux le faire.
Шэрон. Не на стадии..... Слушайте, я могу сделать это.
Bonjour, Sharon.
Доброе утро Шарон.
- Où vas-tu, Sharon?
Куда вы идете?
Je prie pour l'âme du Père Merrin, qui est mort dans cette chambre... et pour Sharon qui a été effleurée par l'ombre du Malin... et pour moi-même.
Я молюсь о душе отца Меррина, Который умер в этой комнате. И для Шарон, Которая была тронута тенью зла. И для меня непосредственно.
Sharon est là, au revoir.
Хорошо, слушаюсь Шарон, досвидание.
N'en parlez pas à Sharon. Elle alerterait maman.
Не говорите Шеррин, потому что она позовет Маму и будет волновать ее.
Sharon.
Шарон?
Sharon, votre besoin de croire était votre vérité.
Шеррин, выш голод для веры Был сущей правдой.
- Fais-nous une tasse de thé, Sharon.
- Сделай нам чашку чая, Шэрон.
Nous aurons un mariage identique pour Sharon.
Удачи вам. Мириам, мы устроим такую же свадьбу для Шарон.
Non, Sharon Besser, bien entendu.
Ну конечно нет. Шарон Бессер, конечно.
Et Sharon Besser?
А как же Шэрон Бессер?
Mes parents- - Sharon et Dave. Généreux, affectueux...
Мои родители Шерон и Деив
Ça ne fait rien, Sharon.
Всё в порядке, Шэрон.
Jerry, ici Sharon Leonard du NYU.
Привет, Джерри, это Шэрон Леонард из газеты Нью-Йорского университета.
- Bonjour, je suis Sharon.
Привет, я... Я Шэрон.
- Ici Sharon de N YU.
- Джерри, это Шэрон из университетской газеты.
Sharon, êtes-vous là?
Шэрон, вы здесь?
J'ai tout entendu. "Sharon, êtes-vous là?"
Я слышал, как ты сказал : "Шэрон, вы здесь?"
- Angela, Sharon est là.
- Анжела, Шэрон здесь,
Sharon... Non, ma chérie, prends plutôt cette...
Шэрон, нет, не ешь с коркой, дорогая, возьми это...
Sharon Lasalle, je suis chargée de l'enquête.
Нет, нет-нет-нет. Давай возьмем его. Может, он был на высоких каблуках.
Appelle-moi Sharon.
- Какая-то лошадь в Акведуке.
Sharon a une piste pour le viol.
Обработайте, передайте окружному прокурору.
Nous ne l'avons pas vu depuis la rétrospective Sharon Stone.
Мы не видели его со времен последнего сезона Шерон Стоун.
- Sharon Stone?
- Шерон Стоун?
Sharon Stone, faisant une moue du genre "Où est Eddie?", ne portant rien d'autre qu'une gaufrette au miel?
Шерон Стоун с выражением "А где же Эдди" на ее лице, - и которая прикрывается медовым бутербродом?
Sharon Stone, peinte en verte, emballée sous vide avec un Tiercé-Magasine dans le fion!
Шерон Стоун, раскрашенная зеленым, упакованная в вакуум, со стикером лошадиных бегов на попке!
OK, on ira... pour celui de dehors parle avec Sharon.
Хорошо. Об этом лучше поговорить с Шароном.
Je m'appelle Stone, comme Sharon.
Я Ваш должник, доктор. В любое время, фамилия Стоун, как у Шэрон.
Alors, vous êtes le mari de Sharon Stone!
Это тоже шутка. Ты женился на Шэрон Стоун?
Sharon Stone!
Шерон Стоун!
Sharon... Sharon Barnes. Au troisième.
А ну-ка подождите!
- Une Sharon?
- По имени Шэрон?
- Non, toujours Sharon.
- Нет, все еще Шэрон.
Sharon...
Шэрон...
Sharon et moi, nous...
Шэрон и я, мы...
C'est Sharon!
Это Шерон!
J'essaie de joindre Sharon Leonard.
- Я пытаюсь связаться с Шэрон Леонард.
- Sharon, du N YU.
- Шэрон из газеты.
Oui, volontiers. Les gars, voici Sharon Lasalle.
Ну, вообще-то я пришел к вам.
Sharon, peut-être.
На Шэрон, может быть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]