Translate.vc / French → Russian / Sienna
Sienna translate Russian
60 parallel translation
- J'ai revu Sienna.
- Я снова видел Сиену.
- Sienna?
- Сиену?
Au fait, si l'un de vous veut visiter le zoo, Sienna y travaille.
Да, кстати, если кто-нибудь хочет приватную экскурсию по зоосаду Сиена работает там дрессировщиком.
J'ai fait passer le message, mais Sienna n'a pas entendu. Son oreille gauche...
Я пытался замолвить за тебя словечко перед Сиеной но не думаю, что она меня услышала.
Bye-bye, mon bonheur Bonjour, solitude
Sienna AngelsKiss
Oh, Sienna est au courant?
А Сиенна об этом знает?
Et d'ici six mois, quand tu seras passé d'Amber à un Burnt Sienna, tu resteras coincé dans un camion mobile d'oncologie à Pewaukee dans le Wisconsin.
А через полгода, когда перейдёшь от Хроник Амбера к... Властелину Колец, осядешь в передвижной онко-станции в задрипанном городке штата Висконсин.
Et puis j'ai passé 6 mois à Sienna.
А потом был семестр в Сиенне.
Vous avez dû me laisser parler à Sienna en pleine séance.
Заставила вас разрешить мне говорить с Сиенной во время сеанса.
Kyle et Sienna ont rompu.
Кайл и Сиенна расстались.
Sienna, arrête de me parler.
Сиена, пожалуйста, прекрати разговаривать со мной.
Sienna, ce n'est pas tes oignons...
Сиена, потому что это не твое...
- Sienna Newhouse, la nouvelle copine de Kyle.
Сиену Ньюхаус - новую подружку Кайла.
Sienna, tu ne viendras pas.
Сиена, я не...
Dont Sienna?
Включая Сиену?
Sienna, ma belle, tu crames à nouveau!
Сиенна, дорогая, ты опять поджариваешься
Bien vu, Sienna Miller.
Ого. Молодец, Сиенна Миллер.
- Je suis une artiste, Daisy. Et la Sienna est spacieuse.
Я художник, Дэйзи, а в Сиенне достаточно места.
{ \ pos ( 192,230 ) } Sienna, tu sais ce qu'il se passe ensuite?
И, Сиенна, ты знаешь, что происходит дальше?
C'est une Sienna.
И, кстати, "сиенна".
Toyota Sienna. Le monospace le plus sûr.
Тойота Сиенна - самое безопасное авто в своем классе
- Tu ne prends pas la Sienna?
Не лучше ли поехать на Сиенне?
Slade et Sienna font un truc chez elles.
Слайд с Сиеной собирают всех по-домашнему.
Rue Sienna, tout près du Café Cléo.
Он на улице Сиенны, неподалеку от кафе Клео.
Ce soir, une femme ne sera pas massacrée dans un parc car Sienna l'a arrêté...
Сегодня ночью в парке не будет зарезана женщина, потому что Сиенна остановила это.
Sienna, elle...
Сиенна, она..
Sienna... ouais!
Сиена... чувиха.
Sienna est incroyable... stylée, mondaine... et elle est nouvelle à l'école, elle n'a donc pas encore réalisé que je suis à un statut social entier sous elle
Сиенна удивительная... стильная, хипповая... и настолько новенькая в школе, что даже не понимает : я на целый социальный класс ниже неё.
Et son nom est Sienna.
И её зовут Сиенна.
Mon ami Sienna et moi on essayait de l'aider à trouver cette fille sur qui il craque.
Мы с моей подружкой Сиеной пытались помочь ему разыскать девушку, которая ему голову вскружила.
Chérie, Sienna est la fille pour laquelle il a le béguin.
Дорогуша, Сиена и есть та девушка, что голову вскружила.
- Sienna, attends!
Сиенна, подожди!
Je suis Sienna.
Я Сиена.
Mon mari et moi sommes si fiers et honorés par cela, Sienna.
Мы с мужем очень горды, что нам оказали такую честь, Сиенна.
Sienna Rogers m'a appelé "un stéréotype gay" ce matin.
Сегодня утром Сиенна Роджерс назвала меня "Шаблонным геем".
Sienna a dit que c'était un endroit où tout le monde est le bienvenu.
Сиенна говорила, что это такое место, в котором рады всем.
Je vais chez Sienna.
Я к Сиенне.
Je peux aller chez Sienna?
- Можно мне пойти к Сиенне?
Je vais prendre un café avec Sienna, ultimate dans la cour, un groupe d'étude ce soir, une soirée après.
Кофе с Сиенной, партия во фрисби, групповой проект, пивная вечеринка...
Je m'appelle Sienna.
Меня зовут Сиенна.
Sienna, et si j'étais le porteur?
Сиенна, а если я - носитель?
Je suis désolé. Voici Sienna, ma nièce.
Простите, это Сиенна, моя племянница.
Sienna!
Сиенна!
Sienna, non
Сиенна, нет.
Sienna, non!
Нет! Сиенна, нет!
Sous-titrage : SDI Media Group [FRENCH]
Sienna при участии sarcome
En quoi le fait de le dire à Sienna fait que Kyle n'aura plus affaire à vous? Je ne suis pas.
Я не уловил.
Non, à part Sienna.
Нет, не включая Сиену.
Sympa que Devon nous ait laissé sa Sienna. C'est la voiture parfaite.
Отлично, что Девон дал нам свою Сиенну.
À toi, Sienna.
За тебя, Сиенна.
C'est la première affaire après Sienna.
Это первое дело после Сиенны.