English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Skye

Skye translate Russian

648 parallel translation
- Salut, Skye.
- Привет, Скай.
Skye, peux-tu me rendre un service?
Скай, сделай одолжение?
- Skye!
- Скай.
Bonjour, Skye.
Здравствуй, Скай.
Tu es dans mon monde, maintenant, Skye.
Ты в моём мире, Скай.
Skye, tu m'as rejeté.
Нет, Скай, ты мне отказала.
Skye Russell, la vingtaine.
Зовут Скай Рассел, около 20.
Skye Russell est morte d'une hémorragie interne.
Скай Рассел умерла от обширного внутреннего кровоизлияния.
Skye n'est pas venue aujourd'hui.
Скай не пришла на работу, а рук не хватает.
Dans Say Anything, il apprend lone Skye à conduire.
В фильме "Скажи что-нибудь", Джон Кьюсак учил Скай водить.
- Merci, Skye, tu me sauves la vie.
- Спасибо, Скай. Ты мне жизнь спасла.
Je te remercie de m'avoir prévenue pour Skye.
Я хочу поблагодарить тебя за совет про Скай.
Demande à Skye.
Возьми Скай.
Skye.
Привет, Скай.
- Bonne nuit, Skye.
- Доброй ночи, Скай.
Lucien, Skye, comment est l'eau?
Люсьен, Скай, как водичка?
- Skye.
- Скай.
- Skye.
- Скай...
- Greta Skye.
- Грета Скай.
ÎLE DE SKYE - ÉCOSSE
ОСТРОВ СКАЙ, ШОТЛАНДИЯ 2089 ГОД
Notre découverte la plus récente, une peinture rupestre de 35 000 ans sur l'île de Skye, en Écosse.
А вот наше последнее открытие. Это рисунок в пещере на острове Скай, возраст которого 35000 лет.
- Euh, Tara Skye.
- Тара Скай *. - Правильно, да.
Tara Skye détestait Cassie Flood autant sur le plan professionnel que personnel.
Тара Скай была обижена на Кесси Флад, как в личном, так и в профессиональном плане.
Le producteur dit qu'il n'avait pas de relation intime avec Cassie, et que Tara Skye était une garce.
Продюсер Казмир утверждает, что у него не было романтических отношений с Кесси, и он говорит, что Тара Скай сучка-сплетница.
Tara Skye vous a monté contre elle?
Тара Скай налила яду в ваши уши?
Je suis la guérisseuse Skye.
Я Целитель Скай.
E.J. voici Skye.
Ей.Джей, это Скай.
Je suis Skye.
Я Скай.
Skye.
Скай
Les gens gardent des secrets pour une raison, Skye.
Люди не просто так хранят секреты, Скай
Skye nous envoie le reste des dossiers décryptés sur les milles-pattes.
Скай посылает нам остальные взломанные файлы о Многоножке
Il a Skye.
Он забрал Скай.
Mike a capturé Skye. Elle nous indique où.
Майк забрал Скай, и она пытается сообщить нам, где находится.
Il vous laisse de la marge, mais infiltrer Skye...
Он дал вам достаточно автономии, но Скай в качестве агента под прикрытием?
Skye se laissera peut-être aller.
Возможно, Скай позволит такому человеку помочь ей.
Skye entrera par-devant.
Скай зайдет через парадную дверь.
Skye.
Скай.
Je suis l'incrustée de dernière minute, Skye.
Я твое последнее мгновение, автосалочница. Скай.
Skye est membre de Marée montante, un groupe de pirates.
Эм, это Скай, член "Приливной волны" Они группа хакеров.
Voyons déjà si Skye peut nous faire entrer.
Навыки моих людей - меньшая из наших проблем если Скай не сможет нас провести внутрь.
Et Skye? Elle a réussi à entrer dans son bureau.
Я думал ей конец, но она сладкими речами пробила себе дорогу в офис Куинна.
Liaison avec Skye perdue. Ni son ni signe de vie.
Повторяю, у нас пропали звук и жизненные показатели.
Où est Skye?
Оставайся с нами.
Skye?
Скай?
Et techniquement, Skye est membre de la Rising Tide.
И, технически, Скай - член "Прилива".
Mais Skye?
Но Скай?
Skye, passe moi la bouteille.
Скай, подай мне бутылку.
"Skye Boat Song"...
- "ѕесн € небесного корабл €".
On devrait laisser Skye essayer.
Может, надо дать попробовать Скай.
Notre voyage à Skye!
Спасибо, Клайв.
Skye?
Гм... Скай?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]