Translate.vc / French → Russian / Snowden
Snowden translate Russian
135 parallel translation
- Il a dit "Snowden".
- Сноуден мертв.
- Snowden.
- Ничего.
L'enterrement de Snowden.
- Хотите что-нибудь сказать?
Snowden, je crois.
Надо бы.
Ils sont tous partis. Il ne restait que Snowden.
Был еще Сноуден, но я его не знал.
On a appelé Snowden de Washington.
- Сноудена посадили.
Je veux que Snowden soit ici à midi et que Lester couvre les audiences de la C.I.A.
Мне нужно, чтобы Сноуден был здесь к обеду, Лестер осветил слухи из ЦРУ, а Белый дом отдай Дорис.
Je ne veux pas reprendre l'émission, je voudrais juste faire mes adieux brièvement, puis passer le relais à Jack Snowden.
- Нет, мне не всю программу. Я просто хочу показаться, попрощаться со всеми кратко... и передать своё место Джеку Сноудену.
Dites à Snowden de le laisser prendre la place quand il arrive.
Скажи Сноудену, чтоб уступил место, когда появится Бил.
Snowden, Orr, Moodus.
Денника, МакВатт, Сноуден, Ор, Модус.
Il y a une prof remplaçante, à l'école, Mlle Snowden.
В моей школе есть практикантка, мисс Сноуден.
Mais si quelque chose arrivait à Mlle Snowden, une chose que j'aurais pu empêcher...
Но если что-то случится с мисс Сноуден... что-то, что я могла бы предотвратить...
- Mlle Snowden?
- Мисс Сноуден?
Facebook est public et Edward Snowden très secret.
Facebook раскрылся, Сноуден спрятался.
Je peux le remonter jusqu'à la fuite d'Edward Snowden, aux environs du 10 juin.
Я бы отнес ее к сливу информации Эдвардом Сноуденом 10 июня.
Ouais, ben je ne sais pas qui est en train de me regarder, la NSA, le sexy Edward Snowden.
Я просто не знаю, кто ещё может смотреть. Ну знаешь, АНБ, сексуальный Эдвард Сноуден...
Manning, Snowden, Aaron Swartz...
Мэннинг, Сноуден, Аарон Шварц.
A moins que ton enfant ne soit une Edward Snowden au féminin.
Ну, пока твой ребёнок не Эдвард Сноуден в юбке.
Ah, je pense qu'ils auraient tué Snowden s'ils avaient été en mesure de le rattraper.
Я думаю, они убили бы Сноудена, если бы смогли его поймать.
Julian Assange et Edward Snowden vont vous envier.
Джулиан Ассанж и Эдвард Сноуден еще позавидуют Вам.
Il ferait pleurer Snowden.
Сноуден бы зарыдал.
On m'a dit que l'information qu'il y a sur cette clé USB ferait passer la fuite de Snowden pour un petit spot sur le radar.
Мне сообщили, что информация с этой флешки затмит утечку Сноудена, которая покажется просто каплей в море.
C'est l'ère Snowden.
Это эра Сноудена.
Je veux pas qu'elles finissent dans la poche de Snowden.
Я не хочу, чтобы они транслировались прямо в карман Сноудена.
La voilà, la Edward Snowden des secrets de famille.
Вот и она, Эдвард Сноуден семейных секретов.
Edward Snowden?
Эдвард Сноуден?
Ils s'inquiètent du prochain Snowden.
Они переживают из-за новых Сноуденов.
Tout le monde s'inquiète du prochain Snowden.
Все опасаются нового Сноудена.
Ouais, quel salaud ce Snowden.
Да, ублюдок Сноуден.
Je n'ai pas vu Edward Snowden. Je ne sais pas ou il est.
Я не видела Эдварда Сноудена и не знаю, где он.
Je suis ici pour photographier M. Snowden.
- Буду фотографировать мистера Сноудена.
- Snowden est sur la route de Cuba.
Сноуден летит на Кубу.
Les tourtereaux avaient deux sièges à coté de Edward Snowden.
Молодожёны купили места прямо напротив Эдварда Сноудена.
Je pense qu'on détient un aurtre Snowden.
Кажется, у нас тут очередной Сноуден появился.
Oh, super, notre Snowden à nous.
Отлично, наш собственный Сноуден.
Les temps anciens avant Edward Snowden, et les zombies, me manquent.
Я скучаю по временам до Эдварда Сноудена... и зомби.
WikiLeaks et Edward Snowden pour quelque chose de mineur.
WikiLeaks и Эдвард Сноуден станут бледным подобием.
Je m'appelle Edward Snowden. On m'appelle Ed.
Меня зовут Эдвард Сноуден, можно просто Эд.
Edward Joseph Snowden.
Эдвард Джозеф Сноуден.
Je m'appelle Ed Snowden.
Меня зовут Эд Сноуден. Мне 29 лет.
Un rappel de notre Une : Edward Snowden, un ancien technicien de la CIA, affirme être l'auteur des révélations sur les écoutes téléphoniques et électroniques du gouvernement américain.
Прежде чем мы пойдём дальше, напомню о нашей главной новости – бывший технический специалист ЦРУ Эдвард Сноуден взял на себя ответственность за утечку информации о том, что американские власти отслеживают телефонные переговоры и интернет-соединения.
Où est Snowden et que compte-t-il faire?
Нам, конечно, будет интересно спросить о том, где Сноуден сейчас, что он планирует делать.
Vous a-t-on contacté? Vous a-t-on demandé où se trouvait Snowden?
Обращались ли они к вам, спрашивали ли о местонахождении Сноудена?
Quelle direction va prendre cette affaire pour vous, pour Snowden, pour les médias américains et le gouvernement américain?
Как вы думаете, чем закончится эта история для вас, и, конечно, для Сноудена, а также для американских средств массовой информации и американской администрации?
Quant à Snowden, nul ne le sait. Eux ou leurs partenaires pourraient être à mes trousses.
" Они могли послать за мной своих людей или привлечь для этого кого-то ещё.
- Snowden.
- Что он сказал?
- Snowden.
- Сноуден.
Mlle Snowden.
Мисс Сноуден...
Merci Edward Snowden.
Благодарите Эдворда Сноудена.
Je vais m'asseoir à la place de Snowden.
На место Сноудена.
- Edward Snowden.
Эдвард Сноуден.