Translate.vc / French → Russian / Sonny
Sonny translate Russian
649 parallel translation
- Désolée, Sonny, je suis occupée.
- Извини, Сонни, я занята.
Je vous remercie, sonny.
Спасибо, сынок
Peigne-toi, Sonny.
А ты причешись, Сонни.
Bonjour, Sonny.
- Привет, Сонни.
Il te laisse le billard, Sonny.
Он завещал бильярдную тебе, Сонни. Что ты на это скажешь?
Sonny est assez mignon, il est jeune.
А что? По-моему, Сонни симпатичный и молодой. Сонни Кроуфорд?
Sonny m'a toujours voulue.
Сонни всегда хотел встречаться со мной.
Tu as vu ça, Sonny?
Где ты был? Ты что-нибудь видел?
Sonny, tu es là?
Санни, ты там?
Un cadeau pour ta mère, et Sonny, une cravate pour Freddy, et Tom a le stylo.
Я купила подарки для твоей мамы и для Санни... галстук для Фредди... и ручка от Рейнольдса для Тома Хагина.
Sonny?
- Санни, Майкл.
A vous de ramener la paix entre Sonny et moi.
Теперь только от тебя зависит мир между мной и Санни.
Sonny était chaud pour mon offre, non?
Санни был не против этой сделки?
Sonny va lancer la bagarre.
Санни последует твоему примеру.
Mais Sonny lui-même ne pourra pas retenir Luca brasi.
Но даже Санни не сможет убедить Люка Браззи.
Parlez à Sonny et à ses deux frères.
Просто поговори с Санни. И с двумя другими братьями.
Sonny est cinglé.
Санни чересчур нервничает.
Sonny? Je suis à l'hôpital.
Санни, это Майкл.
Depuis le coup de l'hôpital, Sonny est fou de rage.
После случая в больнице, Санни пришел в ярость.
Ne t'emballe pas comme Sonny.
Надеюсь, что ты не такой вспыльчивый, как твой брат, Санни.
Sonny, Tom, je veux vous parler.
Санни, Том, я хотел бы поговорить с вами после ужина.
C'était ma faute, Sonny!
Санни, прошу тебя.
Ils ont eu Sonny sur l'autoroute.
Они стреляли в Санни.
Tu as donné Sonny à barzini.
Вы отдали Санни людям Борзини.
Vous lui reprochiez la mort de Sonny.
Ты отомстил ему за Санни. Ты всегда так делал. Все так делали.
- Grouille, Sonny!
- Давай, Санни, действуй!
Appelez-moi Sonny.
Зови меня Санни.
Ecoute, Sonny.
- Да. Послушай, Санни.
Un seul, Sonny!
Только один, Санни!
Attends, Sonny!
Эй, Санни! Постой, постой!
D'accord, mais tu as un téléphone! Sors un peu, Sonny.
Да, но ты обещал предупредить по телефону!
Sors, Sonny.
Выходи, Санни.
Bonjour, Sonny.
Да? Алло, Санни?
Il veut voir Sonny!
- Она среди заложников. Сэл хочет видеть Санни!
Je suis là à m'occuper, et j'entends'Sonny'.
Я сидела, что-то делала, потом слышу по радио о Санни.
Attention, Sonny!
Ну всё, Санни!
Viens, Sonny!
Выходи, Санни.
Sonny, viens dehors!
- Санни, выходи!
Sors, Sonny!
Санни, выходи.
Je te vois, Sonny! Viens!
Да, я вижу тебя, Санни.
Sonny était fou.
Санни был вне себя.
Sonny voulait payer l'opération pour changer de sexe... mais avec quoi?
Тогда Санни сказал, что даст мне денег на операцию по изменению пола. Но откуда ему их было взять?
Sonny est venu... il m'a regardé... et il a dit :
И вот я лежу там, а Санни приходит ко мне... смотрит на меня. Потом говорит :
Sept demoiselles d'honneur mâles, la mère de Sonny et 70 invités... tous homosexuels, y assistaient.
На свадьбе присутствовало 7 подружек невесты - все мужчины ; мать Санни, и ещё около 70 гостей, все - члены сообщества геев.
Des appels nous parviennent de divers groupes homos... certains en faveur de Sonny, d'autres condamnant... les événements actuels, et traitant ce mariage... de farce et de'cas typique d'exhibitionnisme'.
К нам поступают звонки от представителей сообщества геев, одни из которых поддерживают Санни и одобряют его действия, другие - осуждают его поведение, а брак называют фарсом и, цитирую, "чисто показушным поступком". Конец цитаты.
Quand mon frère Sonny était petit, il a vu Tom dans la rue.
Когда мой брат Санни был еще ребенком... он нашел Тома Хагина на улице, бездомного.
Alors discutez avec Sonny, et avec ses lieutenants,
Поговори с Санни.
Sonny, ne t'en mêle pas.
- Сантино, не перебивай.
Magne-toi, Sonny!
Давай, Санни!
C'est pas Sonny.
Говорю себе : " Санни не мог этого сделать.
Sonny, ta femme arrive.
Что-то вы там притихли, ребята. Санни, привезли твою жену.