English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Sumner

Sumner translate Russian

72 parallel translation
- Présent! - Sumner!
- Харпоу!
- O.K. Salut, Sumner.
- Хорошо. Привет, Самнер.
Je suis Connie Sumner, celle de la tempête.
А это Конни Самнер, с которой вы столкнулись в тот ветреный день.
Madame Sumner?
– Миссис Самнер? Да?
Ou avez-vous connu monsieur Martel, madame Sumner?
Вы не припомните, миссис Самнер, как вы встретились с мистером Мартелем?
Dr Weir, ici le Colonel Sumner.
Доктор Вейр, полковник Самнер. Не могли бы вы спуститься сюда ко мне, пожалуйста?
Colonel Sumner, ordonnez à toutes vos équipes d'arrêter leurs recherches et de revenir immédiatement à la porte.
Полковник Самнер, вы должны приказать вашим отрядам безопасности прекратить осмотр города и немедленно вернуться в зал врат.
Sumner, vous me recevez?
Самнер, вы слышали? Доктор Вейр, это Самнер...
Le Colonel Sumner s'est noyé?
Полковник Самнер утонул?
J'ignore si les parents du Colonel Sumner sont encore vivants.
Я не знаю, живы ли еще родители полковника Самнера.
Vous n'avez pas semblé avoir de problème de pitié lorsqu'il s'est agi du colonel Sumner.
Я знаю, вы поймете и сделаете то, что нужно.
Vous aviez un commandant militaire. Le colonel Sumner.
Конечно, решение еще не принято, но мы присмотрели кандидата.
Major, je dois vous dire que le Colonel Sumner était un grand ami.
Майор... Думаю, я должен сказать вам, что полковник Маршалл Самнер был моим очень хорошим другом.
Spielberg, Clint Eastwood, Steve Jobs *, Sumner Redstone *, mon médecin, mon dentiste, mon comptable, ma mère,
Спилберг, Клинт Иствуд, Стив Джобс, Саммер Редстоун, мой доктор, мой стоматолог, мой бухгалтер, моя мама.
- Dr Sumner.
Доктор Самнер.
Dr Sumner, je suis ici car la vie d'un enfant est en danger.
Доктор Самнер, я здесь из-за того, что в опасности может быть жизнь ребенка.
On doit parler à Kim. Sans la permission de Sumner, - ça prendra du temps.
Нам надо поговорить с Дэшиэллем, без разрешения Самнера нам нужна повестка, а это займет слишком много времени.
Adam était peut-être le plus âgé, c'est Sumner, le benjamin, qui dirigeait la firme.
Слушай, хотя Адам и старший сын, Семейным бизнесом управлял Самнер - самый младший.
J'ai trouvé des accusations de fraude contre Sumner.
Ну-ка посмотри... Ложные обвинения против Самнера.
"Sumner Fairfield s'épanouit désormais en travaillant pour les restos du coeur."
Самнер Фэйрфилд реализует себя, Собственноручно работая с поставкой продуктов питания. "
Je voudrais bien voir une photo de Sumner à moto.
Я хочу увидеть фото Самнера на мотоцикле.
La police routière a visionné 27 h de surveillance pour voir le trajet moto de Sumner.
Я попросил детективов из Бостонского регионального центра просмотреть 27 часов съемки камер наблюдения, Когда Самнер катался на мотоцикле.
Sumner et Adam se disputaient beaucoup.
Самнер и Адам много ссорились.
Tu prétends que Sumner est impliqué dans le meurtre d'Adam?
Ты хочешь сказать, что... что Самнер имеет отношение к смерти Адама?
On a la certitude que c'est un meurtre et on a deux suspects sérieux avec des mobiles. Sa femme, parce qu'elle voulait pas divorcer, et Sumner, parce qu'il était furieux qu'Adam l'ait remplacé.
Итак, мы точно знаем, что это убийство, и у нас есть двое подозреваемых, жена, потому она не хотела развода, и Самнер, потому что он злился на Адама, за то, что тот его выгнал с работы.
Mais tu voulais approcher mes riches amis, Sumner et Jocelyn.
Но ты хотела доступ к моим богатым друзьям Самнеру и Джоселин
Kate Sumner, psychologue comportementaliste.
Кейт Самнер, наш бихевиоральный психолог.
- Mlle Sumner.
- Здравствуйте.
Mlle Sumner... vos pupilles se dilatent.
Мисс Самнер, у вас почему-то зрачки расширились.
Mlle Sumner... je crois que nos émotions... fuient.
Мисс Самнер, у нас с вами эмоциональная утечка.
Ce serait mal chanceux si quelqu'un d'autre que Sumner prenait ce siège.
Поэтому он думает, что это принесет ему невезение, если кто-то, помимо члена семейства Самнера, будет сидеть в кресле под таким же номером.
Je suis Preston Sumner III.
Я Престон Самнер III.
C'est vrai monsieur, mais seulement un Sumner peut prendre place sur les sièges des Sumners.
Верно, сэр, но только Самнер может... Может сидеть на месте Самнера.
Mr. Sumner.
Мистер Самнер.
La famille de ma mère possédait une ferme juste en dehors de Sumner, Washington.
У моей матушки была ферма в пригороде Самнера, в Вашингтоне.
Dans le comté de Sumner, tu sais, pour qu'on ait un peu de temps pour mettre les choses en ordre avant que les gens ne parlent
В округе Самнер, Ты знаешь, так что у нас есть еще немного времени прежде чем люди узнают, чтобы быть подготовленными у этому.
Bonjour, c'est John Sumner.
- Привет, это Джон Самнер.
John Sumner?
- Может, Джон Самнер.
Eh bien, permettez-moi de vous poser une question, Sumner, pensez-vous que ce gars-là est plus probable à fournir des informations sous la contrainte dans une installation gouvernementale ou de son plein gré dans un lieu public?
Дай-ка я задам тебе один вопрос, Самнер, ты думаешь, этот человек скорее выдаст информацию под стражей в государственном здании или все-таки по доброй воле в публичном месте?
Son numéro de sécurité sociale nous amène à une femme appelée Trudy Sumner.
Номер ее социального страхования привел к женщине по имени Труди Самнер.
Je suis Mia Sumner.
- Я Мия Самнер. - И?
- Sumner.
- Самнер.
Sans vous offenser, Sumner, je choisis mon équipe.
Да, ничего личного, Самнер, но я сам подбираю команду.
Vous avez rencontré l'Inspecteur Sumner?
Уже познакомились с детективом Самнер?
Sumner.
Самнер.
Connie Sumner.
Конни Самнер.
Edward Sumner.
Эдвард Самнер.
Bonjour Madame Sumner.
Здравствуйте, миссис Самнер.
Sumner.
Самнер, пожалуйста.
Je ne peux pas laisser Sumner.
Не могу доверить это Самнеру. Он ненадежен.
John Sumner.
Джон Самнер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]