Translate.vc / French → Russian / Sung
Sung translate Russian
310 parallel translation
Moi, je suis Sung "Aigle de Fer".
Я - Железный Орел Сун.
Eh, Sung-Chul!
Эй, Ким Санчхоль!
Alors tu connais Bae Dong-sung?
А ты знаешь о Бай Дон Суне из шорттрека?
) ) ) ( o _ o ) - -ooO-- ( _ ) - -Ooo-- Correction : Djshadow Mokon @
TCHA Sung-jai, CHOI Jae-won
Matt Sung m'a procuré le rapport de police.
В любом случае я достал полицейский отчет.
Matt Sung a inspecté la maison.
Я звонил Мэту Сунгу. Попросил проверить дом.
Je vais appeler Sung, pour me renseigner sur cette créature, savoir comment elle opère.
Я поговорю с Мэттом Сангом, может в полицейских отчётах есть что-нибудь об этом чудище.
J'ai parlé à Sung. ll y a eu une autre agression à six kilomètres de chez Joshua.
Говорил с Сангом. Ещё одно нападение в 4 милях от дома Джошуа.
D'après l'inspecteur Sung, Brain est détenu au 12e bloc.
Нашли! Детектив Санг сказал, что Брейн в 12-м участке.
Dougie devait l'emmener aux courses pour permettre à Matt Sung de le coffrer.
Даги собирался указать мне на босса чтобы Мэтт Санг схватил его и надел на него наручники.
Je vais appeler Matt Sung.
Надо звонить Мэтту Сангу.
lnspecteur Matt Sung, police de Seattle.
Детектив Мэтт Санг, полиция Сиэттла.
Han Sung-geun un fonctionnaire âgé 32 ans. Peut-être une date arrangée?
Хан Сун-джи, 32-летний служащий, договорился о свидании.
Kim Na-sung?
Ким На-Сонг?
Kim Seo-hyung, Kim Sung-soo.
Ким Со-Хён Ким Сон-Су
Jin-sung, tu aimes vraiment les arbres.
Дин-Сунг, тебе нравятся деревья?
'LEE Jin-sung'
Ли Дин-Сунг
Jin-sung, tu ne te rappelles pas ce que je t'ai dit?
Дин-Сунг, помнишь мы говорили?
Lee, Jin-sung.
Ли Дин-Сунг
Combien de fois t'ai-je dit que c'était "Kim" Jin-sung?
Ну сколько раз тебе говорить что ты теперь Ким Дин-Сунг?
Tu es Kim, Jin-sung, compris?
Твоя фамилия — Ким — запомнил?
Jin-sung. Je vais te tricoter quelque chose de beau. Debout.
Дин-Сунг, я хочу тебе кое-что связать, ну-ка...
Jin-sung. Tu sais ce que c'est?
Дин-Сунг, смотри что у меня есть?
Jin-sung!
Дин-Сунг!
Jin-sung, qu'est-ce qu'il y a?
Дин-Сунг, в чем дело?
Jin-sung, où es-tu?
А где ты, Дин-Сунг?
Kim Jin-sung a dessiné ceci.
Ким Дин-Сунг их рисует
Tu es Jin-sung, c'est ça?
А ты Дин-Сунг?
Jin-sung, où tu vas?
Дин-Сунг, ты куда?
Jin-sung, ne t'inquiète pas.
Не волнуйся, Дин-Сунг
On va prendre une photo de Hae-sung.
Давайте его сфотографируем!
Hae-sung, c'est papa.
- Хае-Сунг, папа здесь.
Hae-sung!
- Хае-Сунг!
Hae-sung, regarde ton papa.
Отлично! Ну-ка, Хае-Сунг, повернись к папе
Pourquoi ne vous asseyez-vous pas avec Hae-sung?
Теперь вы сядьте...
Jin-sung, mon garçon.
Так, теперь щелнкем Дин-Сунга.
Jin-sung, arrête!
Дин-Сунг, перестань!
Jin-sung, ça va pas?
Что случилось, Дин-Сунг?
Où est Jin-sung?
- Дин-Сунга не видела?
Voyons voir ce que Jin-sung a dessiné.
Ну-ка, посмотрим что ты тут нарисовал...
Hae-sung doit être réveillé.
Хае-Сунг проснулся.
Jin-sung, va te laver.
Дин-Сунг, иди мой руки
Je ferais mieux de le couper avant que Jin-sung se lève.
Да вот, думаю спилить пока Дин-Сунг не проснулся
Jin-sung l'aime bien.
Ему нравится...
Kim, Jin-sung.
Ким Дин-Сунг его зовут
Jin-sung.
Дин-Сунг
Hae-sung l'aurait fait?
Или Хае-Сунг?
Salut, Hae-sung.
Здавствуй, Хае-Сунг
Aller Jin-sung, regarde papa.
Эй, Дин-Сунг, посмотри на папу! Дин-Сунг!
Jin-sung, bien.
Вот так.
Ou c'est Jin-sung qui est revenu?
А может это Дин-Сунг вернулся?