Translate.vc / French → Russian / Sweater
Sweater translate Russian
19 parallel translation
L'année dernière j'ai eu droit à un sweater avec un oiseau cousu dessus. Oh, joli.
В прошлом году я получил свитер с узором для малышей.
Visez les nibards de la pepee en sweater angora!
Пойду к той грудастой милашке в свитере.
Attends! Je ne porte pas de sweater.
Но, погодите-ка, я не ношу красный свитер.
- Acheter un nouveau sweater.
- За новым свитером.
Qu'est-ce que ce sweater a de si tragique?
И почему это мой свитер - кошмар?
- Si, je suis allée dans leur chambre pour prendre le sweater noir de maman.
Да. Я зашла в их комнату, чтобы одолжить мамин черный свитер,
iVous allez dans votre placard... et vous choisissez ce vilain sweater bleu par exemple. pour dire au monde que vous vous prenez trop au sérieux pour accorder de l'importance à ce que vous avez sur le dos. Mais vous ne savez pas que ce sweater n'est pas simplement bleu.
Вы подходите к шкафу и выбираете, не знаю, этот мешковатый голубой свитер поскольку хотите всем показать, что вы - человек серьезный и вас совсем не волнует, во что вы одеты, но вы не знаете о том, что этот свитер не просто голубой.
Il n'empêche que ce bleu représente des millions de dollars et des milliers d'emplois et il est comique que vous croyiez avoir fait un choix qui vous exempte des obligations du monde de la mode alors qu'en fait... vous portez un sweater choisi pour vous par ceux qui sont ici
Для появления этого оттенка были затрачены миллионы и тяжкий труд. И хотя вы уверены, что сделанный вами выбор подчеркивает вашу независимость от моды на самом деле вы носите свитер, который был выбран для вас людьми в этой самой комнате из горы "шмоток".
Hey, t'as apporté mon sweater?
Эй, ты взяла мой свитер?
j'ai besoin de ce sweater.
Мне нужен этот свитер.
C'est quoi, ton sweater porte-bonheur?
Что это, типа твой счастливый свитор?
Et pour ce sweater?
Вы что... А этот свитер?
"Hé toi, belle plante, si tu as besoin d'aide, appelle-moi!"
"Hey, you, with the sweater meats! " If you ever need any work done, call me!
A en croire ces auréoles, tu es celui qui transpire à Noël ( en anglais jeu de mot avec "sweater" pull et "sweat" transpirer )
Судя по пятнам от пота, это рождественская парилка.
Désolée de vous faire attendre plus longtemps pour le burger que pour le retour de ce sweater Cosby.
Простите, вы ждали бургер дольше, чем возвращения в моду этого хипстеровского свитера Косби.
On tentait de se calmer en chantant "Sweater song".
Пытались успокоить друг друга песней "the sweater song".
Tu l'as eu où ce sweater?
Откуда у тебя этот свитер?
Tu sais que je rappelle à Garrett de me rendre mon sweater?
Помнишь, я все прошу Гаррета вернуть мне мою кофту?
La veste-sweater est littéralement bonne à rien.
жилетка в прямом смысле бесполезна.