Translate.vc / French → Russian / Tanaka
Tanaka translate Russian
223 parallel translation
TANAKA Kinuyo
Кинуйо ТАНАКА
Je suis fou de joie qu'elle se marie avec Tanaka.
Я рад, что она выходит замуж за Танаку.
Tanaka a été rapatrié en 1946
Танака был репатриирован в 1946 году.
Tamaki : Kinuyo Tanaka Zushio, son fils :
Тамаки ( мать ) — Кинуё Танака
Tomoyuki Tanaka
Томоюки Танака
Haruo Tanaka, June Tatara, Seiji Miyaguchi, Ichiro Arishima
Лейтенант Котаро Йосиока | Хироши Акутагава Отора, хозяйка гостинницы | Тёуко Иида Господин Юко |
La vieille Orin : TANAKA Kinuyo Son fils, Tatsuhei :
Кинуйо Танака
Tomoyuki TANAKA Œuvre originale :
Ямада Кацуо композитор :
TANAKA Tomoyuki KIKUSHIMA Ryuzo
Томоюки Танака, Рюдзо Кикусима
Kinuyo TANAKA
Мать Кэнъити
Hiroshi Mizushima Kunie Tanaka Takeshi Kusaka Akira Tatsuoka Sumiko Sakamoto Misa Satsuki
Хироси Мизусима, Куниэ Танака, Такэси Кусака, Акира Тацуока, Сумико Сакамото, Миса Сацуки
Quoi? Tanaka du gang Otsuka?
Танака из группы Оцуки?
Je suis Tanaka de chez Otsuka.
Я — Танака, человек Оцуки.
Yukio Mishima ( Shinbei Tanaka )
Юкио Мисима — Синбэй Танака
On dit qu'il est aussi fort que Tanaka de Satsuma.
Говорят, он не уступает самому Синбэю Танаке.
A Satsuma, vous avez le célèbre tueur Tanaka.
А что насчёт Синбэя Танаки из клана Сацума?
Shinbei Tanaka est un ami à vous?
Разве вы не друг Синбэя Танаки?
A Kyoto, on ne parle que de Shinbei Tanaka de Satsuma.
Синбэй Танака из Сацумы — главная знаменитость в Киото.
C'est donc pour ça? D'accord, je t'amènerai Tanaka.
Ладно, приведу его сюда как-нибудь.
D'après la rumeur, c'est Tanaka Shinbei de Satsuma qui l'aurait tué, ou Izo Okada de Tosa.
Говорят, что его убили либо Синбэй Танака из Сацумы, либо Идзо Окада из Тосы.
Shinbei Tanaka... ou moi?
Синбэй или я?
Je suis Shinbei Tanaka de Satsuma.
Я Синбэй Танака из клана Сацума.
Toi et Tanaka avez fait du zèle à Ishibe.
Вы с Синбэем Танакой устроили такую резню.
Avec toi aux côtés de Shinbei Tanaka,
Синбэй Танака... а теперь и Идзо Окада?
C'est le sabre de Shinbei Tanaka.
Это меч Синбэя Танаки из клана Сацума.
Pourquoi dois-je tuer le prince avec le sabre de Shinbei Tanaka?
Почему князя Анэнокодзи надо убить мечом Синбэя?
Le meurtrier d'Anenokoji serait Tanaka de Satsuma.
Анэнокодзи убил Синбэй Танака из клана Сацума.
Et même... le prince Anenokoji, et Shinbei Tanaka de Satsuma.
И, не удивляйтесь, князя Анэнокодзи и Синбэя Танаку из Сацумы.
Développement : Michi Tanaka
Film Wоrk :
Tu peux aller voir Tanaka Ken.
Ты можешь встретиться с Танакой Кеном.
Tanaka Ken fera tout ce que tu veux.
Танака Кен сделает для тебя всё, что угодно.
Tanaka Eiko.
Танака Эйко.
En 1951, Tanaka Ken, le frère d'Eiko, est revenu d'entre les morts.
А потом, в 1951 году брат Эйко - Танака Кен восстал из мёртвых.
Tanaka Ken?
Танака Кен?
Tanaka Ken, l'homme qui ne sourit jamais.
Танака Кен - человек, который никогда не улыбается.
Votre ami Kilmer et Tanaka Ken l'ont reprise et tué mes hommes.
Твой друг Килмер и Танака Кен отбили её и убили моих людей.
Cet homme, Kilmer, et Tanaka Ken?
Этому Килмеру и Танаке Кену?
Tanaka Ken?
Танаке Кену?
Vous êtes Tanaka-san.
- Танака Кен.
Je suis Tanaka.
Моё имя Танака.
Tanaka, quelqu'un est prêt à payer pour se débarrasser de l'Américain.
Танака-сан, кое-кто заплатит чтобы избавиться от американца.
J'ai un fils rebelle, Tanaka Shiro, qui a quitté l'université pour devenir yakusa.
У меня есть своенравный сын, Танака Широ он бросил университет, чтобы стать якудза.
Vous avez dû être surpris d'apprendre que Tanaka Eiko et Ken avaient un frère aîné.
Наверное, вы удивились, когда узнали что старший брат Эйко и Кена Танака жив.
Tanaka-san, je vous ai apporté beaucoup de souffrances dans le passé et le présent.
Танака-сан, я причинил тебе много боли в прошлом и в настоящем.
Un film de Noboru Tanaka
Режиссёр : Нобору ТАНАКА
Il y a une fête ce soir. Il y a une fête ce soir. Minako Ogawa Kozue Tanaka Il y a une fête ce soir.
Ну, сегодня вечеринка.
Genbei TANAKA Haruo :
Нанива Чиеко
Tanaka, appelle-le.
Танака, позвони ему.
Shigeo Takenaga, Yoshiko Tanaka, Aya Kitagami Assistants à la photographie :
Рhоtоgrарhу Аssistаnts :
Minako Ogawa - Kozue Tanaka Minako Ogawa Kozue Tanaka Voilà!
Минако Огава Кодзуэ Танака
Venez! Minako Ogawa Kozue Tanaka Voilà! Venez!
Ну, пошли!