English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Tater

Tater translate Russian

30 parallel translation
Si je n'avais pas peur pour la cornue, je vous ferais tater du derapage controle.
Если бы не реторта, я бы вам показал управляемый занос.
Little Jimmy Dickens, "Take an Old Cold Tater".
Литтл Джимми Диккенс "Возьми старую холодную картофелину и подожди".
Plus tôt dans la journée, je n'avais pas d'argent pour t'acheter des "Tater Tots".
В тот же день, только раньше, у меня не было денег на Тэйтер Тотс.
Les enfants, à New York il y a une liste interminable de trucs sympas à faire et à voir. Et pourtant, Colleen et Lindsay nous ont amenés chez Tater-Skinz.
Детки, когда вы приезжаете в Нью-Йорк, есть множество интересных мест, которые можно посетить, и вещей, которые можно сделать, однако, Колин и Линдси повели нас в Тэйтер-скинз.
Et si ça ne vous dérange pas, rapportez-moi une petite boîte de Tater Tots congelés.
И если не в напряг, можно еще пакетик картошки?
Tu préfères passer tes journées en planque pour surprendre Tater en train de filer de la drogue à Pee Wee?
Ты предпочитаешь сидеть в фургоне, пытаясь отследить, как Тейтер пихает пузырёк Ссыкуну?
Vous demanderez des nouvelles de Tater Tot.
Передавайте Картошине привет. Я ухожу.
... Et le jour d'avant... tots Tater!
... и за день перед ним... Запеканка!
Je vais aller frapper quelques sacs de tater tots ( patates grillées ) de la cafétéria pour le mariage de Mickey.
Хочу свистнуть несколько пакетов хрустящей картошки из кафешки для свадьбы Микки.
Tater, on a des inspecteurs qui ont besoin d'une assistance technique sur une scène de crime.
Тейтер, нашим детективам нужна техническая помощь, на месте преступления.
Très bien, ramène-le au poste, Tater.
Ладно, отнеси это в участок, Тейтер.
A plus tard Tater.
Пока, Тейтер.
Tater, magne-toi!
Татер, поехал.
Tater!
Татер!
Tater, qu'est-ce que tu...
Татер, что ты...
Cette perturbation vient d'avoir Tater.
Эта беда только что случилась с Тейтером.
Tater a été tué?
Татер был убит?
C'est là dessus que Tater enquêtait, non?
Это дело расследовал Тейтер, да?
Vous appelez Tatum "Tater"?
Ты называешь Тейтума Тейтером?
N'est ce pas Tater Tot?
Я права, хрустящий картофанчик?
Trop tard, Tater Tot.
Поздно, хрустящий картофанчик.
Et qu'est ce que j'étais censé faire, Tater Tot?
А что мне оставалось делать, хрустящий картофанчик?
Tater Tot.
Элли. Картошечка.
Un "Sonic Burger" et des patates "Tater Tots"
Гамбургер и немного нагетсов.
Tater, c'est Lezley.
Тэйтэр, это Лезли.
Johnnie Walker pas moins, Tater.
Джонни Уокер, не меньше, Тэйтэр.
Alors va chercher la charrette ou arrache la bouteille de scotch des paluches de Tater.
А сейчас либо возьми тележку, либо суй свой нос в бутылку виски Тэйтэра Миттса.
Maintenant, pour des pommes gaufrettes je te recommande Big Ronnie ou Burger Bonanza si tu veux des Tater Tots, mais je ne considère pas que ce soit des frites.
Так, а за картошкой в виде вафель я рекомендую поехать к Большому Ронни или Бургер Бонанза, если ты хочешь картофельных шариков, хотя их я и за картошку то не считаю.
En majorité ça a été tater tots et goutes de citron, sauf pour ce truc.
Обычно работа здесь - сплошное удовольствие, за исключением этого ужаса.
Tater a été tué.
- в плечо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]