English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Taurus

Taurus translate Russian

78 parallel translation
Elle est de type M. Oxygène, azote, et elle porte le nom de Taurus II.
Тип "М", кислород, азот. Числится под именем "Таурус-2".
- Cap sur Taurus II.
- Курс на Таурус-2.
Nos équipes d'exploration sont sur Taurus II.
Наш десант уже на поверхности Таурус-2, и мы продолжаем надеяться.
Capitaine, j'aperçois quelque chose. Au niveau de Taurus II.
Капитан, мы кое-что засекли у Тауруса-2.
Danny Taurus nous l'a racontée au club de tir, et c'est une sacrée bonne blague.
Дэнни Таурус рассказал нам его в стрелковом клубе, и это, блин, было очень смешно. Расскажи, Брайан.
Le second a filé au volant d'une Taurus.
- Тот, который живой остался, свалил на "Таурусе".
Une Taurus?
- На "Таурусе"?
Des Blacks dans une Taurus neuve.
- Да, мулат на новом "Таурусе".
La Taurus.
Таурус.
vers le 17 septembre 2002, dans cette juridiction du comté d'Essex, New Jersey, l'agent Robert Warren de la caserne de Newark a effectué l'interception d'une Ford Taurus de location qui se dirigeait au sud vers la sortie n ° 13.
17-ого сентября 2002 года... на территории юрисдикции округа Эссекс, Нью Джерси... патрульный Роберт Уоррен, полиция Ньюарк... остановил для проверки арендованный Форд Таурус... двигавшийся на юг, в районе выезда номер 13.
Une secrétaire du bureau de Baltimore a utilisé une Ford Taurus sans autorisation.
Оказывается, очень хорошенькая секретарша... из нашего офиса в Балтиморе... использовала Форд Таурус без разрешения.
Je suis un harceleur criminel dans une Taurus.
А то я как маньяк в этом "Форде".
On cherche ma Taurus, sergent?
Ищите мой форд таурус, сержант?
En réalité, le taureau en or symbolisait Taurus le Taureau. Puis Moïse représente le Nouvel Age du Bélier. C'est pourquoi les Juifs encore aujourd'hui soufflent dans la corne du Bélier.
Это особенно приводит в ярость, когда понимаешь, что такой дефолт не только неизбежен, благодаря методам системы частичных резервов, но ещё и из-за того факта, что деньги, которые вам ссудил банк, изначально, юридически никогда даже и не существовали.
À Arslankoy, dans les monts Taurus.
В Арсланкое, в Таврских горах.
Voilà. Ford Taurus rouge de 2006 dans les rues de Pasadena.
Во, красный Форд Таурус 2006 года на улицах Пасадены.
Je suis désolé, je n'y connais rien en voitures.
Простите, но я не отличу Malibu от Taurus.
Les marques d'éjecteurs et d'extracteurs sont compatible avec un Beretta, ou un Taurus semi-automatique.
Следы от эжектора и выбрасывателя сопоставимы с Береттой или полуавтоматическим Таурусом.
Il se souvient d'elle non seulement parce qu'elle était très belle, mais parce qu'elle est arrivée dans une vieille Ford Taurus, lui a donné 50 $ et lui a demandé de la garer devant l'hôtel.
Он говорит, что запомнил её не только потому, что она была необычайно красива, но ещё и потому, что она приехала на старом обшарпанном Форд Таурус, сунула ему 50 баксов и попросила оставить машину перед входом.
Exactement comme le problème des Ford Taurus.
Это как в случае с покупкой такой же машины, как у меня.
Au revoir, Rick Kantor, 28, Taurus.
Прощай, Рик Кантор, 28 лет, телец.
Une Taurus.
Таурус.
Taurus, comme les voitures de taille moyenne qu'un gars pourrait louer à l'aéroport?
Таурус - этот ведь такая машина, которую в службе проката аэропорта назвали бы "средней"?
La Taurus sortait du parking de l'hôtel quand soudain, bam!
Форд выезжал с парковки отеля, и вдруг "бам"!
Voitures 22 et 47 à la poursuite d'une Taurus grise.
22-а-47 преследует серебристый Таурус.
En plus de la Taurus, notre suspect avait les clés d'une Range Rover.
Кроме Тауруса, у подозреваемого были ключи от рэндж ровера.
Et pourquoi il s'est enfui avec la Taurus Alors que la Range Rover était dehors?
И почему он уехал на Таурусе, если у него был припаркован рэндж ровер снаружи?
C'est sa Taurus qu'il conduisait.
Это её Таурус он вёл.
Au lieu de simplement rechercher des empreintes dans la Taurus, On doit la désosser totalement.
Тогда вместо снятия отпечатков с Тауруса, нам нужно полностью разобрать его.
Et bien, nous n'en sommes pas si sûrs parce que votre petite Taurus semble être plutôt bien agencée.
Ну, мы в этом не уверены, потому что ваш маленький Таурус кажется довольно хорошо спроектирован.
Il conduisait la Taurus avec la permission de Rosa Vega.
Он водил Таурус с разрешения Розы Веги.
Si ce Manuel se protégeait pour récupérer la Taurus, C`est de l`auto-défense.
Если Мануэль защищал себя, пытаясь вернуть Таурус, это самозащита.
Il est dans une Ford Taurus noire, et il tourne à droite sur Washington près d'Holden.
Он в чёрном "Форде Таурус", поворачивает направо на Вашингтон возле Холден.
A la poursuite d'une Ford Taurus noire allant vers l'ouest sur Washington, traversant l'État.
Преследуем чёрный "Форд Таурус", он двигается на запад по Вашингтон, только что пересёк Стейт.
Il est dans une Ford Taurus noire, il tourne à droite sur Washington près de Holden.
Он в чёрном "Форде Таурус", поворачивает направо на Вашингтон возле Холден.
À la poursuite d'une Ford Taurus noire par l'ouest de Washington, à travers l'état.
Преследуем чёрный "Форд Таурус", он двигается на запад по Вашингтон, только что пересёк Стейт.
Le suspect conduit une Taurus métallisée.
Подозреваемый движется на серебряном таурусе.
Ils ont pris les clés de la Taurus.
Они забрали ключи от машины.
Chérie, ils ont pris ma Taurus.
Милая, они забрали мой Форд.
Pour les dames, on a le Taurus.45 /.41.
Для леди есть Taurus 4541.
J'ai une Ford Taurus. Enregistrée au nom de Betty Wilson, femme du capitaine Phil Wilson.
Так, есть Форд Таурус, зарегистрированный на Бетти Уилсон, жену капитана Фила Уилсона.
Votre voisin nous a dit qu'il conduisait une Taurus rouge.
Ваш сосед сказал, что он водит красный Таурус
Écoutez, si Enrico reviens ici dans une Taurus rouge et frappe à votre porte...
Слушайте, если Энрико приедет сюда в красном Таурусе и постучит в вашу дверь
Allez. Echo, mec. Enrico conduit une Taurus rouge.
Энрико, он водил красный Таурус
La bombe a été construite par un spécialiste qui se fait appeler Taurus.
А построена она была исполнителем, известным под именем Телец.
Taurus.
Телец.
Il sait qu'il n'est pas impliqué dans votre affaire de bombe, mais si vous êtes intéressés, il a deviné qui est Taurus.
Он понимает, что не работает над делом о взрыве, но если вам интересно, он знает, кто такой Телец.
Déjà, comment sait-il qu'on recherche Taurus?
Откуда он знает, что мы ищем Тельца?
Une Taurus. On allait prendre une économique mais bon, je me suis dit, je gagne bien, je peux me payer la catégorie supérieure.
Сначала мы хотели взять модель поменьше, но потом я подумал "черт, я зарабатываю хорошие деньги!"
Et une Bos taurus de deux ans.
Да, и двухлетняя телка.
Une Taurus grise qui avait grillé un stop,
Серебристый Таурус, пролетел знак Стоп и я...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]