Translate.vc / French → Russian / Tino
Tino translate Russian
93 parallel translation
Il a une voix de tonnerre, mais il la ménage, comme Tino.
Но он редко им пользуется. Ты слышал, Фердинанд?
Alors, il faut que tu viennes chez Tino demain soir.
Ну, ты должна зайти к Тино'с завтра вечером.
Viens chez Tino ce soir.
Ты обязана прийти к Тино'с вечером.
Tino peut nous faire entrer.
Тино проведет нас.
Bon, faut que je trouve Tino.
Я должна найти Тино.
Où est Tino?
Где Тино?
T'inquiète, Tino arrive.
В смысле, Тино придет.
Tino, où es-tu?
Тино, где ты?
- Tu sais, Tino.
Помнишь? Топпи.
Tino et Lourdes Martel!
Тинo и Луpдес Маpтель!
- Tino!
- Рад Вас видеть!
- Tino, Veronica.
Тино, это Вероника.
Oh, Tino, merci de me laisser venir ici.
Ох, Тино, спасибо за то, что позволил мне войти.
Stan, je voudrai te présenter mon partenaire, Tino.
Стэн, я рад представить тебе своего партнёра, Тино.
Quand Tino aura une nouvelle batterie, on pourra rejouer.
Если б еще Тино поменял кожу на барабанах.. Мы бы тогда всех порвали.
- Le disque de Tino Rossi que tu m'as demandé. - Ah!
Домашнее задание, которое ты просил.
La vertèbre de Tino Rossi.
Позвонок Тино Росси.
- Tino!
Его зовут Тино.
- Lâche ton flingue, Tino!
- Брось пушку, Тино! - Пошел ты. - Брось пушку!
- Putain! On est policiers, Tino.
- Мы офицеры полиции, Тино.
C'est ceux-là, Tino?
Это парни, Тино?
Les gars! Vous reconnaissez Tino?
Парни, знаете Тино?
Salue-les, Tino.
Тино говорит привет.
Réfléchis bien, Tino.
Теперь Вы скажите.
Tout ce que Tino avait, c'était le nom du tireur.
Тино дал мне имя
Ils sont morts, Tino...
- Они - мертвы, Тино.
L'inspecteur Shepherd va vers Tino.
Детектив Шеперд вытаскивает Тино.
C'est ce qu'on croyait, avec ce que Tino avait raconté.
Нет, мы подумали что они были уже уничтожены, если верить Тино.
Et si Tino... avait dit la vérité?
Что если Тино - прав? Что если - его рассказ является истиной?
Tino Garvez.
Тино Гарвез.
Assieds-toi, Tino.
Сядь, Тино.
Tino, où est-il?
Тино, где он?
'Tino Rossi a inauguré la salle à manger du Royal Riviera à Menton. "
"Т ино Росси участвовал в торжественном открытии ресторана в Ментоне".
Vous voulez que j'envoie Tino, chef?
Мне послать Тино, босс?
Salut, Tino.
- Привет, Тино.
- Tino!
- Тино.
T'as besoin d'être ce type, Tino El Caído.
Ты должен быть этим парнем, Тино Эль-Каидо.
Tino El Caído.
Тино Эль-Каидо.
Je suis Tino El Caído.
Я Тино Эль-Каидо.
Tino El Caído.
Я Тино Эль-Каидо.
Tino! Tino, je t'en prie!
Тино, Тино, пожалуйста!
Est-ce que Tino est ici?
Тино дома?
Tino?
Тино?
Est-ce que c'était Tino?
Это был Тино?
Tino quelque chose... qui s'occupait de sa mère après son opération du dos, a laissé la porte de la maison ouverte pour que quelqu'un puisse entrer et voler ses bijoux.
Тино, вроде... ухаживающий за его матерью после операции на спине, оставил дверь незапертой, поэтому кто-то смог войти и украсть её драгоценности.
Tino!
Тино, Эй!
Tino.
Тино.
Il s'appelait Tino.
Его зовут Тино.
Pas de panique, Tino!
Позднее, Тино, хорошо?
Tino!
Тино!
Tu joues Tino?
Ты будешь играть Тино?