Translate.vc / French → Russian / Tony
Tony translate Russian
4,775 parallel translation
Je vous appelle parce que je participe à une collecte de fonds pour Tony et Emily Hughes.
Я звоню тебе, потому что перевожу деньги в фонд Тони и Эмили Хьюзов.
Il semblerait que Tony Hughes soit en train d'être interrogé.
'Похоже, Тони Хьюза сейчас допрашивают по делу.'
Tony est retourné à Châlons du Bois.
Тони вернулся в Шалон-дю-Буа.
Tony a appelé deux-trois fois.
Тони звонил пару раз.
Tony a déjà appelé en croyant avoir des nouvelles... plusieurs fois.
Тони и раньше звонил с новостями... очень часто.
Tony savait que ça te bouleverserait.
Тони знал, ты расстроишься.
Je m'appelle Tony Hughes.
Я Тони Хьюз.
Tony.
Тони.
Tony, qu'est-ce que tu fais?
Тони? Что ты делаешь?
Hé, Tony.
Тони.
Non, non. Tony Woodward.
Нет, Тони Вудворд.
Tony était peut-être une brute à ce moment et maintenant, mais il ne méritait pas de mourir.
Возможно, Тони и был задирой, но он не заслуживал смерти.
Tony...
Тони...
Tony Hughes... est au courant.
Тони Хьюз... Он знает.
- Tony, reprenez-vous!
- Тони, держи себя в руках.
Tony Hughes.
Я Тони. Тони Хьюз.
Tony Hughes est de retour à Châlons du Bois.
Тони Хьюз вернулся в Шалон-дю-Буа.
Tony est à Châlons parce que là-bas, il peut croire que son fils vit toujours, qu'il a 13 ans quelque part, qu'il joue au foot et commence à penser aux filles...
Тони в Шалоне, потому что там он верит, что его сын не исчез, что где-то он тринадцатилетний играет в футбол и начинает думать о девочках...
Tony a vraiment trouvé quelque chose.
Тони и впрямь что-то нашёл.
- Tony y est retourné.
- Тони вернулся.
Et si vous vous raccrochiez aux branches, Tony?
Может, ты просто цепляешься за тени прошлого?
C'est pour ça que vous vouliez les relevés de compte de Tony Hughes?
Поэтому вы запросили выписку счетов Тони Хьюза?
Des ennuis pour Tony Hughes.
На проблему Тони Хьюза.
Tony est un ivrogne.
И Тони — алкаш.
Vous et Tony.
Вы и Тони.
Tony, c'est moi.
'Тони, это я.
Tony et moi devons discuter.
Тони и я что-то обсуждать.
Tony?
Тони?
Tony y est.
Там Тони.
Je me mêle de ce qui ne me regarde pas... mais ça va, entre toi et Tony?
Позволь, влезу не в своё дело... У вас с Тони порядок?
Sois-en fier, même si Tony ne l'est pas.
Отдай себе должное, даже если Тони не хочет.
Mais tu essaies d'aller de l'avant, tu ne peux pas laisser Tony t'en empêcher.
Но ты пытаешься вернуться в строй, не позволяй Тони этому помешать.
Julien Baptiste dit que vous prétendrez dans votre livre que Tony Hughes a tué Ian Garrett.
Жульен Баптист сказал, в своей книге вы хотите заявить, что Тони Хьюз убил Яна Гаррета.
Pourquoi dites-vous que Tony Hughes a tué Garrett?
Почему бы вам не сказать, что Тони Хьюз убил Гаррета?
Vous êtes sur le répondeur de Tony Hughes.
Голосовая почта Тони Хьюза.
Je t'ai vue avec Tony, devant le commissariat...
Видел вас с Тони у комиссариата...
Aux côtés de Tony, je me souviens de lui.
Когда я с Тони, я вспоминаю о нём.
Tony, elle est là.
Тони. Он здесь.
Tony, arrête.
Тони, перестань.
Tony, comment ça va au département d'état?
Тони, как дела в госдепартаменте?
Merci, Tony.
Спасибо, Тони.
Je suis rentré chez moi aujourd'hui après le discours de ma vie et j'étais super déprimé quand j'ai réalisé que la seule personne avec qui je devais le partager était Tony le Dégueux.
Я пришел домой сегодня после речи всей моей жизни и ощутил такое разочарование, когда понял, что единственный человек, с которым я могу этим поделиться - это толстяк Тони.
Tony.
- Тони.
Non, Tony, c'est elle.
Нет, Тони, это она.
Tony, je pense que cette liste de positions sexuelles est inventée, comme tu l'as dit.
Согласен, Тони, я думаю, эти "секс-трюки в спальне" надуманы, как ты и говорил.
Tony, je crois que nous sommes suivis.
Тони, я думаю, что за нами следят.
Tony, qu'est-ce que tu vas faire?
Тони, что ты собираешься делать?
Vous êtes un enquêteur, Tony.
Вы детектив, Тони.
Vous savez ce que ça donne, quand on met "Tony" à l'envers?
Вы знаете, что значит "Тони", записанное задом наперед?
Tony, enroule le câble doucement jusqu'à ce que ça se tende.
Так, Тони, медленно потяни трос лебёдки так, чтобы он был натянут.
Tu penses que Tony a été tué?
Думаешь, Тони убили?