English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Turner

Turner translate Russian

1,258 parallel translation
Turner, dans le Bronx. Il vend des pneus.
У Тёpнеpa в Бpoнксе мaгaзин пoкpышек.
Turner! Barre-toi!
Тёpнеp, беги!
Robbie Turner est mort de septicémie à Bray-Dunes le 1er juin 1940,
Робби Тернер умер от сепсиса в местечке Брэй, первого июня 1940-го года,
Je sais qu'il ne m'en reste plus qu'un, mais c'est le meilleur. Il est comme Tina Turner quand elle a quitté Ike.
Я знаю, что там всего одно осталось но оно лучшее оно как Тина Тернер после ухода из Ike
Inspecteur Bachman. - Et voici l'inspecteur Turner. - Bonjour.
Детектив Бахман, а это - детектив Тернер.
Dr Turner, Psychiatrie Je crée un lieu d'échange.
Я избегаю поцелуев Сэма.
Kathleen Turner... "Body Heat". C'est vous?
Катлин Тернер. "Body heat" Это вы?
- Rufus Turner.
Руфус Тёрнер
Joy et Darnell "Crab Man" Turner.
Джой и Дарнелл "Крабовщик" Тернер.
Ethan turner clemson galt.
Итан Тернер, Климсон Галт.
Ca va être serré. Mais je pense que Ethan Turner et moi seront hors du bateau à cette heure.
Придется нелегко, но думаю, и я, и Итан Тернер, успеем покинуть судно.
Ethan Turner ne pouvait pas faire de compromis.
Итан Тернет был не способен на компромис.
- Tu t'es assuré que Ethan Turner ne tue plus d'âmes innocentes.
Ты сделал так, чтобы Итан Тернер больше не причинял вреда невинным людям.
- Je parle d'Ethan Turner,
Я имел в виду Итана Тернера.
Il m'a précisé le meurtre d'Ethan Turner.
Он позволил мне убить Итана Тернера.
- T'avais raison, j'ai eu Ethan Turner, c'était une opportunité accidentelle.
Теперь ты понимаешь, что Итан Тернер был скорее счастливой случайностью.
- Tu n'es pas parti pour Ethan Turner.
Ты не ушел, когда узнал про Тернера.
Sans argent pour les exterminer, les Turner furent contraints d'habiter dehors.
Без денег на истребителя насекомых, Тернеров небыло выбора как переехать на улицу.
"Wilson Turner."
"Уилсон Тёрнер."
Prend ça, Ted Turner.
Получай, Тед Тёрнер!
Je suis en train de consulter le Dr. Turner à propos d'un...
- Я консультирую доктора Тернер...
Dr Turner? Pas si vite.
Доктор Тернер, не так быстро.
Ici, le docteur Violet Turner.
Это доктор Вайолет Тернер.
J'ai croisé une de vos collègues dans l'ascenseur, Violet Turner.
Я знаком с вашим коллегой - Вайолет Тернер. Мы разделили вместе несколько поездок на лифте.
Il y a déjà un marché le long de la 40 et à la station Turner.
На сороковом шоссе и Тёрнер Стейшн уже развернулись.
Au club de billard de Back Turner Street.
- В баре на улице Тернера.
La dernière, le numéro 300, Joy Turner.
Итак, последняя под номером 300,
Vous lui montrerez ce qui arrive aux hommes qui disent non à Joy Turner.
Ну... Передайте Эрику Эстраде, что происходит с человеком, который говорит "нет" Джой Тернер.
Darnell Turner, lâche-moi tout de suite.
Дарнэлл Тернер, отпусти меня немедленно.
Il y a des Nadas bons perdants, d'autres qui le sont moins, et puis... il y a Joy Turner.
- Есть не имеющие таланта, которые хороши в спорте, а есть не, кто неспортивны. Брайан Данклеман : И вот Джой Тернер.
Vous lui montrerez ce qui arrive aux hommes qui disent non à Joy Turner.
Джой ( по телевизору ) : - Передайте Эрику Эстраде, что происходит с человеком, который говорит "нет" Джой Тернер.
Violet Turner, je suis ton amie et je te connais.
Вайолет Тернер, я твой друг, и я знаю тебя.
Bien sûr, Wordsworth s'est moqué de Turner.
Конечно, Вордсворт дразнил Тернера.
Wordsworth a dit de Turner, "On dirait que le peintre a ingurgité du foie cru jusqu'à en être indisposé,"
Вордсворт сказал о Тернере : "Выглядит так, словно художник увлекался непрожаренной печенкой, пока не заболел."
et une pièce remplie de critiques comme vous se sont levés et ont ri... de Turner.
И полный зал таких же, как вы, критиков стоял и смеялся... над Тернером.
A l'évidence vous ne comparez pas ces jeunes gens avec Turner?
Но вы же не приравниваете этих юнцов к Тернеру?
Vous devriez voir notre psychiatre, Dr Turner.
Я хотел бы, чтобы вы повидались с нашим психиатором доктором Тернером. Правда?
Richard Turner. Nous n'avons jamais essayé d'aller ailleurs.
Мы никогда не стремились обделывать наши делишки где-то ещё.
J'accepte de faire ma vie avec toi, Darnell Turner.
Я проведу с тобой остаток жизни, Дарнелл Тернелл!
Turner pour trouver les remèdes à mes délires, et quand j'ai été enceinte et qu'il a fallu que je les arrête...
А потом, когда я забеременела и должна была отказаться от них...
"Que dirait le Dr. Turner?" Elle dirait :
А потом я подумала - что бы сказала доктор Тернер?
Je vais faire des trucs ridicules, me prendre pour Tina Turner?
Вы собираетесь заставить делать меня постыдные вещи, - как будто я Тина Тёрнер и всё в таком духе?
Tu veux être Tina Turner?
- Хочешь быть как Тина Тёрнер?
J'ai pas fait Tina Turner, si?
Я ведь не изображал Тину Тёрнер?
Turner Hooch, Tango Cash, Thelma Louise.
"Тернер и Хутч", "Танго и Кэш", "Тельма и Луиза".
Le Dr Turner vous a aidé dans votre deuil?
Итак... Доктор Тернер помогает вам преодолеть ваше несчастье?
Mlle Turner?
Мисс Тернер?
Je viens voir le Dr Turner.
Я к доктору Тернер.
- Non, non. - Dr Turner.
- Доктор Тернер!
Au fait, je m'appelle Violet. Violet Turner.
Мертвая жена, которую я ненавидел, ненавидел... до самой ее смерти.
Je m'appelle Joy Turner, alias...
Здраствуйте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]