English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Understand

Understand translate Russian

137 parallel translation
l understand the humour noir but vraiment...
Я не понимаю - это близнец или... А-а!
God's perfect plan I cannot see but someday l'll understand someday he ll make it plain to me someday
Идеальный план бога я не могу увидеть, но придет день и я пойму, придет день он мне все разъяснит.
I shall understand
Придет день и я пойму.
The depth of love we choose the father s breast above my faith to test my love to prove but someday l'll understand someday he ll make it plain to me someday when I his face shall see someday from tears I shall be free
о глубине любви мы выбираем грудь отца для проверки моей веры для доказательства моей любви, но однажды я пойму, придет день и он разъяснит мне, придет день и я увижу его лицо, придет день и я избавлюсь от слез.
Tu dois comprendre Que lorsque ta main m'effleure Mon coeur bat plus vite.
You must understand through the touch of your hand makes my pulse react.
Pourquoi vous ne comprenez pas?
I can't understand!
I just want you to understand that you can do both.
Только знайте, что и то, и другое возможно.
Ma règle a été d'essayer d'apprendre... de comprendre ce qui s'est passé... tirer les leçons et les faire circuler.
Моим правилом было : "пытайся учиться." My rule has been : "try to learn." Пытайся понять то, что случилось. Try to understand what happened.
Les gens ne comprenaient pas qu'il y avait le risque... d'une guerre avec la Chine... et le risque d'une guerre nucléaire.
Народ не понимает что там были рекомендации и оказывалось давление... People did not understand there were recommendations and pressures которое несло риск войны с Китаем, и к ядерной войне. ... that would carry the risk of war with China and of nuclear war.
I will understand always
( буду рядом я ) ( вечно )
I will understand always, always days may not be fair always that s when l'll be there always
( буду я с тобой ) ( вечно, вечно ) ( Дождь не будет лить )
We have always had enough respect to understand what the ferisca feelings of others and what are the defects personalit? both that give us discomfort in so that we do not quarrel.
Мы друг друга очень уважаем и понимаем, что может разозлить другого у нас обоих есть недостатки способные вывести из себя, мы себя сдерживаем во избежание сор.
Once you are the money arrived I understand what I was pi? under pressure from the other and I accruing Various'of pi? I am the singer and Articles are on me.
Когда мы начинали неплохо зарабатывать я понял каково жить под давлением... мне в особенности, я ведь солист.
I arrived to the point that... dovermi look... in the mirror and try to understand cos'? that sees people.
Ни знаю, в какой-то момент я взглянул на себя в зеркало.
I do not understand.
Не останавливаются перед ложью.
When my daughter will? Enough great to understand what s happening.
Особенно когда дочь подрастет и начнет, что-то понимать.
You know you got to understand...
You know you got to understand...
Do you understand me?
Ты понял меня?
Et pourquoi, je ne le saurai ni ne le comprendrai jamais,
- And how I'll never know just why or understand
Cause we seem to understand the urgency
Cause we seem to understand the urgency
Tu dois d'abord faire tes preuves. C'est compris?
And you gotta prove yourself to me first, d'you understand?
* You don t understand about love. *
# Ты ничего не понимаешь в любви. #
♪ Do you understand ♪
* Ты понимаешь *
♪ I would understand ♪
* Я смогу понять *
♪ I would understand ♪
* Я пойму *
Je n'ai rien compris à votre message.
I couldn't really understand the message.
~ I haven t lost him yet ~ ~ l'm gonna make him understand ~
Я не потеряю его. Я заставлю его подумать.
l've been so lonely, girl l've been so saddened down Couldn't understand Why others joked around
Я был так слеп и глуп, Совсем не понимал За что и почему Объектом шуток стал
Alors j'essaie de comprendre, j'essaie de comprendre cet aspect de sa vie, j'essaie de comprendre pourquoi Georgie n'était pas au travail ce jour-là, pourquoi il venait m'annoncer qu'il rejoignait l'armée, en pleine guerre?
So I'm trying to understand. Я пытаюсь понять этот момент. Почему Джорджи не был на работе в тот день.
Lu-Meister comprend qu'on puisse aller mal... ils sont venus te voir danser, chérie, pas te casser la figure.
Just, Lu might understand having an off night just... Они пришли сюда, чтобы увидеть как ты танцуешь, дорогая. А не ломаешь свою прекрасную спинку.
Wish there was a way that I could make you understand.
Без тебя оно не хочет биться, как я хочу, чтобы ты это поняла,
Ah, sorry, I don ´ t understand.
Ох, извините, я не понимаю.
Wish there was a way that I could make you understand.
Бе... зо... пас... н... ы... й...
They're too old to really understand
* Они слишком старые и не понимают *
'Cause we seem to understand the urgency
* Потому, что мы поняли всю срочность *
Now that l'm alone try to understand me don t you know I had no choice?
* Теперь, когда я один * * Папа, пожалуйста, прости меня и попытайся понять * Папа, неужели ты не знаешь, что у меня нет выбора?
I think you ll understand
Я думаю, что ты поймешь
Je comprends le problème d'ego qui est en jeu quand on parle de la batte sacrée d'un homme... Mais serait-ce possible qu'elle soit un peu plus petite que prévu?
I totally understand the ego issues involved when it comes to one's Louisville slugger, but maybe you could have been a little more in the ballpark, size-wise?
? Why can t you understand?
* Почему ты не поймешь этого?
Vous ne comprenez pas.
You don't understand.
And I could easily understand
* И я прекрасно понимаю *
Je ne comprends pas.
I don't understand the question.
♪ But we can try to understand ♪
* Мы можем попытаться понять, *
♪ We can try to understand ♪
* Мы можем попытаться понять, *
You understand me?
Понял? Хорошо.
- Parle lentement... l don t understand...
- Говори медленно.
Nous nous battions pour notre indépendance.
" Don't you understand that we've been fighting the Chinese for 1000 years?
Understand you, yes? Hein, petite?
когда приходится за вами подчищать.
You better understand
Не хочу других,
♪ l'll be the one to understand ♪
Постоянно.
♪ yeah, l'll understand ♪ Mr.
Но как бы то ни было, ты сегодня был прав, когда капнул глубже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]