English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Undertaking

Undertaking translate Russian

11 parallel translation
J'ai besoin de savoir ce qu'est l'Undertaking.
Мне надо узнать, что это за Кампания.
Mais avec le projet Undertaking qui approche, je pensais que retourner à Starling City était dans l'ordre des choses.
Но в связи с приближающимся соглашением, Я думал мое возвращение в Старлинг Сити будет в порядке
C'est à propos du projet Undertaking dont je voulais te parler.
Это соглашение Это то, о чем Я хочу поговориь с тобой
Mais avec le projet Undertaking qui approche, je pensais que retourner à Starling City était dans l'ordre des choses.
Но с приближением "Кампании" я подумал, что возвращение в Старлинг было логично.
Hmm. En fait, Frank, C'est à propos du projet Undertaking dont je voulais te parler.
На самом деле, Фрэнк, я хотела поговорить с тобой как раз о "Кампании".
Merci à la division des sciences appliquées de Queen Consolidated et leur récente acquisition des industries Unidac, le projet Undertaking que nous nous sommes fixés sera prêt dans quelques mois.
Благодаря отделу прикладных наук Куин Консолидейтед и их недавнему слиянию с Унидак Индастриз. Предприятие, которое мы сами начали будет готово через несколько месяцев.
C'est cela qui nous a amené à penser que le Undertaking est connecté aux Glades.
Поэтому мы думали, что Компания связана с Глейдс.
Qu'es ce que cet Undertaking?
Что такое Кампания?
mon pére, l'autre archer, l'undertaking
Мой отец, другой лучник, Кампания...
tu as promis que si je coopérais pour l'undertaking
Ты обещал, что если я поддержу Кампанию,
Walter restera sous ma garde tant que l'undertaking n'est pas terminé.
Уолтер останется взаперти, пока Кампания не будет завершена.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]