Translate.vc / French → Russian / Virginia
Virginia translate Russian
1,018 parallel translation
" Tu es partie, Virginia...
" Ты ушла, Вирджиния...
" Pardonne-moi, Virginia.
" Прости меня, Вирджиния.
Par exemple, tu ne sais plus où tu en es à propos de Virginia, je suppose.
Например, ты запутался с Вирджинией, мне кажется.
Il va bien, Virginia.
Все в порядке, Вирджиния.
Nous allons tous devoir l'aider, Virginia.
Мы все должны ему помочь, Вирджиния.
Qu'y a-t-il? Ton cousin Thomas et sa femme Virginia sont ici. ils t'attendent.
У нас дома твой двоюродный брат Томас с женой Вирджинией.
C'est là que j'ai rencontrè Virginia.
Я там с Вирджинией познакомился.
Thomas et Virginia sont là.
Томас и Вирджиния здесь.
Virginia préparait le biberon et ma mère est entrée...
Вирджиния была на кухне, делала молоко для ребенка и моя мать...
Au revoir, Virginia.
- До свидания, Вирджиния.
Mon cousin Thomas et Virginia ont dû aller au cinèma et ne rentreront qu'à 1 h.
Мой кузен Томас с женой Вирджинией ушли в кино и еще не вернулись домой.
Bonjour, Virginia!
Привет, Вирджиния. О, вы приехали вместе с маленьким, да?
Ils ne pouvaient rien contre moi, mon père et Virginia...
Они ничего не могли поделать со мной, отец и Вирджиния поэтому они взяли тебя в партнеры!
Qui a peur de Virginia Woolf?
Кто боится Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф?
Qui a peur de Virginia Woolf?
Кто боится Вирджинии Вульф? Вирджинии Вульф...
Qui a peur de Virginia Woolf? Virginia Woolf?
Кто боится Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф?
Qui a peur de Virginia Woolf?
Кто боится Вирджинии Вульф?
Virginia m'attend.
я опаздываю на встречу с ¬ ирджинией.
Salut, Virginia.
ѕривет, ¬ ирджини €. ѕривет.
Virginia, je fais juste ce que je suis censée faire.
я не понимаю, ¬ ирджини €. я просто рассказывала о том, что знаю.
Virginia!
Вирджиния!
Je sais, Virginia.
Я знаю, Вирджиния.
Ecoute, Virginia.
Послушай, Вирджиния.
Virginia a dit qu'il était jaune.
Потому что оно было желтое.
Tu ne me connais pas, Virginia.
Ты меня не знаешь, Вирджиния.
Dites à Virginia de se tenir sur ses gardes.
Скажите Вирджинии держаться подальше от таких людей.
Je croyais que tu aimais ton mari, Virginia.
Я думала, ты беспокоишься за своего мужа, Вирджиния.
Oui, tu l'as vu, Virginia.
Да, Вирджиния, ты его видела.
Et peut-être destinée à mourir de la même façon. Comme dans ta vision, Virginia.
Может быть именно так ей суждено умереть, как ты видела в своем видении.
Mais où est donc Virginia?
Ну и куда Вирджиния ушла?
Comme dans ta vision, Virginia.
Может быть именно так ей суждено умереть, как ты видела в своем видении.
Des nouvelles de Virginia?
Слышно что от Вирджинии?
Je dois faire la critique d'un bouquin sur Virginia Woolf.
Он хочет чтобы я отрецензировал новую книгу о Вирджинии Вульф.
je l'ai mise dans la chambre de Virginia.
Я поселила её в комнате Вирхинии.
- Dans la chambre de Virginia?
В комнате Вирхинии? Да.
C'est la peinture que Virginia n'a jamais finie.
Вирхиния не закончила эту картину.
- Qui est Virginia?
Кто такая Вирхиния?
Virginia n'a pas utilisé le lit, mais Yolanda si. "
"Вирхиния не спала на кровати. Иоланда – спит".
Laisse la mémoire de Virginia en paix!
Хочешь, чтобы память Вирхинии оставили в покое?
Tu n'écriras pas un mot à propos de Virginia et de Yolanda.
Ты больше не напишешь ни строчки о Вирхинии и Иоланде!
Ce garçon est le fils de Virginia.
Мальчик на фотографии – сын Вирхинии.
Virginia s'était enfuie avec un chasseur, et eut un enfant de lui.
Вирхиния сбежала с охотником, и у них родился сын.
West Virginia perd face à Pittsburgh, 26-7.
Западная Вирджиния проиграла Питсбургу 26 : 7.
Virginia, le jour du blizzard?
Когда начался буран?
Virginia dans cette voiture, tu n'es pas ma femme, mais mon adjoint.
Когда ты сидишь в машине, ты не моя жена, а помощник шерифа.
Virginia, je suis flatté que tu me croies aussi énergique.
Вирджиния, я рад, что для тебя я ещё полон энергии.
C'est comme ça qu'il a pris un couteau dans le ventre dans un saloon de Virginia City.
" ак он и напоролс € на нож в салуне в ¬ иргини € - — ити.
Viens voir, Virginia.
Вирджиния, иди сюда.
Comme dans ta vision, Virginia.
Ты увидела то, чему еще предстоит случиться, Вирджиния.
J'ignore qui l'a fait réparer. Virginia ou ma sœur.
Не знаю, кто её отремонтировал.
Virginia ou Elizabeth?
- Виржиния или Элизабет? Виржиния.