English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Void

Void translate Russian

23 parallel translation
"Void"
5.17 Void ( Пустота )
And a void would be calling
* Нас бездна позовет *
Vous avez devant vous le système de calcul Q-void déposé par Mancom.
Представляю вам запатентованную вычислительную систему Мэнком "Q-войд" в действии.
Je suis venu pour Void Stiles.
Я приехал за пустым Стайлзом.
C'est Void Stiles.
Во он пустой Стайлз.
On a profilé qu'il voulait combler un vide vu qu'il n'a pas de famille.
We did profile he might be trying to fill some kind of void since he didn't have a family.
Il dirige un groupe dissident appelé Vide-21.
Руководит отдельной ячейкой под названием 21-Void.
Fini Vide-21, après ça.
После этого я покончу с 21-Void.
On ne quitte pas Vide-21, Van.
Из 21-Void не уходят, Вэн.
Parce qu'on ne quitte pas Vide-21.
Я не уйду из 21-Void.
Il a entièrement révélé le complot de Vide-21 pour vous piéger dans le meurtre d'Harlan Gaines et l'enterrement de votre identité pour une nouvelle :
Он рассказал, что 21-Void сфабриковали дело об убийстве Харлана Гейнса, похоронив вашу личность и дав новую :
Alors il a créé une cellule dans la CIA appelée Vide-21 et monté ses propres opérations de renseignements.
Поэтому создал ячейку в ЦРУ под названием 21-Void, выполняющую собственные разведывательные операции.
Un expert politique frustré de la CIA, qui a créé une cellule dans la CIA appelée Vide-21
Работник ЦРУ, который разочаровался в его политике и создал там ячейку под названием 21-Void. Ему нужна моя помощь под названием 21-Void.
Kellerman enquêtait sur Vide-21.
Келлерман занимался 21-void.
Un expert politique frustré de la CIA qui a créé une cellule dans la CIA appelée Vide-21.
Разочаровавшийся в политике ЦРУ и создавший там ячейку под названием 21-Void.
Avant d'être tué, Kellerman enquêtait sur le Vide-21.
Перед смертью Келлерман занимался 21-void.
Apparemment, le département d'état pose des questions sur Vide-21 après notre visite hier à la NSA.
Госдеп задает вопросы насчет 21-void после нашего визита в АНБ.
Vide-21 n'existe pas.
21-void не существует.
Il dirige un groupe dissident appelé Vide-21.
Он управляет диверсионной ячейкой 21-void.
Gaines enquêtait sur le Vide-21.
Гейнс расследовал дело 21-void.
Fini Vide-21, après ça.
Я завязываю с "21-Void" после этого.
On ne quitte pas Vide-21, Van.
Нельзя уйти из "21-Void", Вэн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]