English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Winters

Winters translate Russian

269 parallel translation
C'est un truc que Sam Winters a dit.
И слышал, что сказал Сэм Уинтерс.
Qu'a dit Sam Winters, exactement?
Что именно сказал Сэм Уинтерс, Toд?
Sam Winters est un témoin qui n'y connaissait rien.
Сэм Уинтерс не профессиональный свидетель.
Voilà Sam Ruspoli, Carmen Winters, Stone Livingstone.
Сэм Располи, Кармен Уинтерс, Ливингстон.
Mme Carter, Mlle Talia Winters... une des plus grandes télépathes que je connaisse.
Миссис Картер, Миссис. Талия Винтерс один из лучших коммерческих телепатов с котором мне приходилось работать.
Mlle Winters.
Винтерс.
En effet, Mlle Winters.
Да, необходимы, Миссис Винтерс.
Talia Winters, télépathe résidente, notation P5.
Талия Винтерс, назначенный коммерческиё телепат, рейтинг Пи5.
Mlle Winters peut compromettre la mission.
Контроль считает, что Талия Винтерс подвергает миссию опасности срыва.
Localisation de Talia Winters.
Местоположение Талии Винтерс.
- Non. - On a un témoin : Talia Winters.
Но у нас есть свидетель Талия Винтерс.
Mlle Winters?
Миссис Винтерс?
- Et vous le saviez! Outre le côté intéressant de Mlle Winters... peut-on se fier à elle?
Помимо интересной стороны миссис Винтерс как ты думаешь, её можно доверять?
Alors, faites confiance à Mlle Winters.
Тогда ты можешь доверять Миссис Винтерс.
Continuez à escorter Mlle Winters et renforcez les recherches.
Продолжайте сопровождение миссис Винтерс и усильте поиски.
Mlle Winters?
Мисси Винтерс.
Talia Winters... Elle a lu mon esprit!
Талия Винтерс видела это в моей голове!
C'était avec plaisir, Mlle Winters.
С удовольствием, миссис Винтерс.
L'ordinateur commande tout... tandis que le sujet rejoue sa mort dans son subconscient. Selon Mlle Winters, Horn s'attachait à l'idée de sa mort... comme s'il s'agissait de son unique pensée.
Компьютер получал полный контроль пока субъект снова и снова умирает в своём подсознанииМиссис Винтерс утверждала, что Хорн зациклен на мысли смерти как будто - это его единственная мысль.
Ou bien Talia Winters a touché une corde.
Или Талия Винтерс, что то пробудила в нём.
J'ai un message pour Mlle Talia Winters.
Я хотела бы связаться с миссис Талия Винтерс.
Mlle Winters veut se rendre à une réunion au Rouge 7.
Миссис Винтерс запрашивает эскорт для деловой встречи в секторе Красный 7.
Mlle Winters, il est déconseillé de se balader.
Миссис Винтер, это не очень хорошая идея гулять по станции.
- Où est Mlle Winters?
- Где Миссис Винтерс?
Je suis désolée, Mlle Winters.
Мне очень жаль, Миссис Винтерс.
Que Mlle Winters me scanne si vous pensez que je mens.
Вы можете попросить Миссис Винтерс просканировать меня. Если думаете, что я лгу.
Reconduisez Mlle Winters.
Отведите Миссис Винтерс в её номер.
- Et la télépathe, Talia Winters?
- Попробуйте обратиться к телепатке Талии Винтерс.
Mme Winters s'en chargera.
Мисс Винтерс проследит за этим.
Voici Mme Winters, notre télépathe résidente.
Это мисс Винтерс, наш телепат.
Le veinard! Vous ne m'aviez pas dit que votre copine était là! Talia Winters, télépathe commerciale du Corps Psi, classe P-5.
Кош дружище!
Mlle Winters?
Мисс Винтерс?
Mlle Winters, désirez-vous à boire?
Мисс Винтерс, могу я вас угостить?
Mlle Winters, quel plaisir de vous revoir!
Мисс Винтерс, счастлив видеть вас вновь.
Vous comprenez, Mlle Winters?
Вы понимаете, мисс Винтерс?
Talia Winters, télépathe du Corps Psi, catégorie P5.
Талия Винтерс, лицензированный телепат. Пси Корпус, уровень П5.
Vous le connaissez, Mlle Winters.
Вы знаете его, мисс Винтерс.
Surtout vous, Mlle Winters.
Особенно вы, мисс Винтерс.
- Votre rapport indiquera... que Talia Winters ne peut être accusée d'avoir aidé lronheart.
- Ваш отчет укажет что Талия Винтерс не помогала Айронхарту сбежать.
Et je vous tiens responsable de ce qui est arrivé à Talia Winters.
И! Я считаю вас лично ответственным за то, что случилось с Талией Уинтерс.
- En même temps... nous avons fait d'intéressantes découvertes sur Mlle Winters... au cours de son témoignage et de sa dissec... Euh, de son interrogatoire.
- С другой стороны мы узнали много интересных вещей о Талии Уинтерс, в результате её допроса и вскрыти То есть, проверки...
J'imitais Shelley Winters dans L'aventure du Poséidon.
Я был бы Шелли Винтерс из приключений Посейдона.
Lieutenant Winters.
Лейтенант Уинтерс!
- Lieutenant Winters!
- Лейтенант Уинтерс!
C'est Winters qui est à la tête de la Easy Company, là-bas?
Это там лейтенант Уинтерс проводит физзанятия с ротой "Изи"?
Lieutenant Winters.
Лейтенант Уинтерс.
Je me raccroche à un autre officier, comme Heyliger ou Winters.
К другому командиру, например, Хейлигеру или Уинтерсу.
J'aime bien Winters.
Уинтерс мне по душе, он нормальный офицер.
- On a perdu Winters. Il va au mess.
- Наш Уинтерс попал в судебный капкан.
Winters fera des omelettes pendant qu'on fera le grand saut avec Sobel.
Уинтерс будет не у дел, когда мы совершим первый десант с Собелом.
Shelley Winters.
- Номер Приключения Посейдона.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]