Translate.vc / French → Russian / Woodbury
Woodbury translate Russian
54 parallel translation
- Mlle Emily Woodbury.
- Миссис Эмили Вудбери.
Chère Mrs. Woodbury.
Уважаемая миссис Вудбери.
Il y a un spectacle de moto-cross à Woodbury.
Была чудовищная товарная демонстрация в Woodbury сегодня вечером, pulls a lot of the same demographic.
C'est pas la plus grande pizza du monde, on va peut-être battre Woodbury, mais c'est tout, je le jure.
Это не самая большая пицца в мире! Мы можем побить Вудбридж, но это все, я клянусь!
- Du lichen. - J'ai.
- "Лишайник Woodbury."
Au même moment, les recettes de Woodbury et Coggsville ont explosé.
В то же время, выручка Вудбери и Когсвиля увеличилась.
Bienvenue à la Woodbury School.
О, добро пожаловать в школу Вудсбери, агент Бут.
Vous pensez encore à l'envoyer à Woodbury?
Ты все еще думаешь послать его в Вудбэрри?
Certains d'entre eux. Le juré numéro trois, Ann Woodbury, par exemple.
Присяжный номер три, Энн Вудбэри, например.
Il vous faut le juré numéro trois, Ann Woodbury.
Энн Вудбери. Вам ясно, что требуется сделать?
Mme Woodbury élève seule son jeune garçon. Si la vie de son fils était menacée, elle ferait tout son possible pour le sauver.
Если она почувствует, что ее ребенку грозит смертельная опасность, отказаться от обязанностей присяжного будет малой платой за то, чтобы с ним ничего не случилось.
Êtes-vous Ann Woodbury?
Я уже поужинала.
Bienvenue à Woodbury.
Добро пожаловать в Вудбери.
Woodbury commence à grandir en toi, hein?
Вудбери начинает тебе нравится, да?
Vous pensez la reprendre et emménager Woodbury là-bas?
Думаете захватить ее и перенести Вудбери туда?
J'ai besoin que tu viennes avec deux unités au 435 Woodbury Drive.
Мне нужно, чтобы ты с парой офицеров отправился на 435 Вудбери драйв.
Andrea est à Woodbury?
Андреа в Вудбери?
Et dans plusieurs années, quand ils écriront au sujet de cette peste dans les livres d'histoires, ils écriront à propos de Woodbury.
И годы спустя, когда люди напишут об этой чуме в книгах истории, они напиут о Вудбери.
- Woodbury.
- Вудбери.
Quand ils écrivent à propos de ce fléau dans les livres d'histoire, ils écriront à propos de Woodbury.
Когда об этой чуме напишут в исторических книгах, то напишут и о Вудбери.
Tu ne vas pas retourner à Woodbury?
Ты же не поедешь назад в Вудбери, правда?
Woodbury avait une sacrée bonne bibliothèque.
В Вудбери чертовски хорошая библиотека.
Woodbury est un camp armé d'enfants soldats.
Вудберри превратился в военный лагерь, где даже дети стали солдатами.
Je savais même pas que vous étiez à Woodbury avant la fin de la fusillade.
я даже не знала, что вы были в Вудбери до той перестрелки.
Il y a une chambre à Woodbury pour chacun d'entre vous.
В Вудбери для вас всех найдется комната.
Une fois entrées à Woodbury, t'es devenue hostile.
Оказавшись в Вудбери, ты сразу напряглась.
C'est pour ça que je suis retournée à Woodbury.
Поэтому я вернулась в Вудбери.
Elle vous a menés à Woodbury et puis, elle s'est tirée!
Она отвела вас в Вудбери, и ты сказал, что потом она вас бросила.
Woodbury prend l'Ouest de la rivière.
Вудбери берет себе территорию к западу от реки
Tu crois qu'on y est allé fort à Woodbury la dernière fois?
Ты думаешь, что мы выложились в Вудбери по полной в прошлый раз?
Puis ici à Woodbury.
И вернуться в Вудбери.
Quand on est revenu de Woodbury. Je n'ai pensé qu'à moi.
когда мы вернулись из Вудбери я все время говорил о себе
Il nous veut morts pour ce qu'on a fait à Woodbury.
Он хочет нашей смерти за то, что мы сделали с Вудбери
Je peux pas quitter Woodbury.
Я не могу покинуть Вудбери.
Woodbury baissera les armes.
Вудбери отступит.
Et avant Woodbury?
А до Вудбери?
On va rendre la monnaie de la pièce à Woodbury.
Значит, нужно дать бой в Вудбери.
- Papa, je reviens de Woodbury.
- Пап, я поеду в Вудбери.
Je rentre à Woodbury.
Я возвращаюсь в Вудбери.
Demande à n'importe qui de Woodbury.
- Джанетт. - Спроси любого из Вудберри.
Il a plus jamais été le même après Woodbury.
После Вудбери он так и не пришёл в себя.
Pas après Woodbury.
Не после Вудбери.
Le checkout est à 11 heures, M. Woodbury et nous avons quelqu'un qui vient aujourd'hui.
Выезд в одиннадцать. мистер Вудбери, И у нас сегодня посетители, так что...
A l'hôpital de Woodbury.
В больнице в Вудбери.
Ça m'embête déjà d'aller à Woodbury.
Я не хочу ехать в Вудбери за лампочкой.
Dis ça à Hank de Woodbury.
Скажи это Хэнку из Вудбери.
Beaucoup sont au courant, un gros film hollywoodien est filmé chez nos voisins à Woodbury.
Что ж, как многие из вас знают, крутой голливудский фильм будут снимать в соседском городке Вудбери.
Je les ai incités à venir ici, mais Woodbury a gagné.
Я старался, чтобы фильм снимали здесь, в Старз Холлоу, но Вудбери победил.
Oui, j'adorerais.
И, может, наденешь своё платье, даже если оно из Woodbury common ( сеть магазинчиков, основном, прошлые сезоны - скидка 20-40 %. можно поторговаться )? Да, я бы с удовольствием
Woodbury.
Вудбери.
Rentre à Woodbury.
Вернись в Вудбери.