English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Wooster

Wooster translate Russian

364 parallel translation
Non, non, non! C'est l'esprit de Wooster, Jeeves.
Это соответствует намерениям Берти Вустера, Дживс.
- Bonne nuit, M. Wooster.
Спокойной ночи, мистер Вустер, надеюсь, вам будет удобно.
♪ Vous pouvez parier que vous êtes allez les entendre quand ils nous saluent... ♪ Une lettre de M. Wooster
Письмо для мистера Вустера.
- Cette Wooster gars, où est-il?
Этот парень Вустер, где он?
M. Wooster aime à saupoudrer sur son pantalon.
Мистер Вустер любит опрыскивать им свои брюки.
M. Wooster est un excentrique.
Мистер Вустер большой оригинал.
- Sans doute M. Wooster il dort.
Очевидно, там спит мистер Вустер.
M. Wooster, monsieur!
Мистер Вустер, сэр...
- Vous vous souvenez de Bertie Wooster.
Ты помнишь Берти Вустера?
Bonsoir, M. Wooster.
Добрый вечер, мистер Вустер.
Je ne savais pas que vous étiez un dévot de l'opéra, M. Wooster.
Я не знала, что вы любите оперу, мистер Вустер.
De toute l entendre. D'après ce que M. Wooster m'a dit de la dame,
Судя по тому, что я узнал от мистера Вустера о мисс Беринджер,..
M. Wooster a une lumière agréable baryton.
У мистера Вустера приятный негромкий баритон, миссис Трэверс.
Et maintenant, un vieil ami à moi qui est ici pour nous divertir, M. Bertie Wooster!
Спасибо, а сейчас перед нами выступит мой старый друг, мистер Берти Вустер.
Bonjour, M. Wooster.
Доброе утро, мистер Вустер.
M. Wooster a été détenu lors d'une réunion d'affaires jusque tard hier soir.
Мистер Вустер вчера допоздна задержался на деловой встрече.
Télégramme de M. Wooster.
Телеграмма для мистера Вустера.
Oh, l t-il, M. Wooster, n'ont pas peur!
Я все время буду помешивать, месье.
Le cerveau Wooster a changé à la vitesse supérieure une fois de plus.
Мозг Вустера снова набрал высокие обороты.
Il n'ya qu'une seule bien sûr pour vous de poursuivre. Vous devez vous rendre sur le régime de Wooster.
Вам необходимо всего лишь воспользоваться диетой Вустера.
Le régime de Wooster?
Диетой Вустера?
L'aurez vous le savez, tante Dahlia, que ce régime est 100 % " " matière cérébrale Wooster.
Я должен сказать, тетя Делия, что этот план на 100 % / % разработан в моем мозгу.
Pourquoi ne pas simplement Buzz Off, Wooster!
Послушай, почему бы тебе ни убраться отсюда, Вустер?
Tout est de ta faute, Wooster.
Все ты виноват, Вустер.
Sacs de Paquet M. Wooster.
Будь добр, упакуй чемоданы мистера Вустера.
- Euh... - L vous trouver coupable, Bertram Wooster Wilberforce, et n'ont pas d'autre choix que de vous la somme de £ 5 amende.
Бертрам Вилберфост Вустер, я считаю вас виновным по предъявленному обвинению... и вынужден оштрафовать вас на пять фунтов.
Ah! Pas de mais, Wooster. Ah!
Никаких Вустер.
Matin, M. Wooster.
Доброе утро, мистер Вустер.
- Les jumeaux de Wooster, bien sûr.
- Конечно же будет Юстас Вустер?
- Vous devez être Bertie Wooster.
- Вы Берти Вустер?
Ce n'est pas juste, M. Wooster.
Не все так просто, мистер Вустер.
Ce n'est pas Bertie Wooster?
А это Берти Вустер?
Bertie Wooster.
Это - Берти Вустер.
Mais renards sont des animaux nuisibles, M. Wooster. Nasty, créatures rusées.
Но лисы же хитрые и неприятные, хищные создания.
( Lady Glossop ) Nous les haïssons! Nasty, bêtes cruelles! ( Lord Glossop ) Maintenant, laissez-moi essayer à comprendre, M. Wooster.
Мы просто терпеть их не можем, отвратительные жестокие чудовища.
- Bonjour, M. Wooster!
Доброе утро, мистер Вустер.
Pensez-vous toujours le petit déjeuner à cette heure, M. Wooster?
Вы всегда завтракаете в это время, мистер Вустер?
Mon mari n'est pas dans le commerce du livre, M. Wooster, il est un spécialiste des nerfs bien connu.
Мой муж не занимается крышами, он известный психиатр.
Avez-vous... travail, M. Wooster?
А вы, мистер Вустер, работаете?
Comment voulez-vous... jamais soutenir une femme, M. Wooster?
А как вы собираетесь поддерживать семью, мистер Вустер?
Oh, c'est que Bertie Wooster. Que fait-il ici?
А, это тот самый Берти Вустер, что он здесь делает?
- J'ai parlé à M. Wooster.
Я говорила с мистером Вустером.
Je suis Claude Wooster.
Меня зовут Клод Вустер. А я
Je suis Eustace Wooster.
- Юстас Вустер.
Jeeves, monsieur. nouveau valet de chambre de l'M. Wooster m.
Я новый слуга мистера Вустера.
M. Wooster n'est pas, mais je suis sûr qu'il aimerait me de vous offrir quelques rafraîchissements.
Мистера Вустера нет сейчас дома сэр, но я уверен, что он был бы не против,.. если я предложу вам что-нибудь выпить.
Je suis désolé, monsieur, je devrais avoir à demander la permission de M. Wooster premier.
Извините, сэр, но мне нужно спросить разрешение мистера Вустера.
Peut-être que M. Wooster ne s'y opposerait pas.
Наверное, мистер Вустер не стал бы возражать.
M. Wooster m'a informé qu'il assistait la réunion hebdomadaire du Club comité des beaux-arts Drones.
Мистер Вустер сказал мне,.. что он посещает ежегодное заседание отделения изящных искусств клуба "Зануд".
Wooster.
Не хотите присоединиться?
Pour vous, M. Wooster, l ajouter un plat.
Мистер Вустер,..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]