English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / World

World translate Russian

1,065 parallel translation
On avait déjà eu l'attentat au World Trade...
Вы были в здании торгового центра? Видели какая там неразбериха?
Quelle enfant ne veut pas aller à Disney World?
Что за ребенок не захочет поехать в Дисней Ленд?
Penses-tu qu'ils iront encore à Disney World l'an prochain?
Как думаешь, они опять поедут в Дисней Ленд?
Les membres du choeur des Colibris... qui vont donner un concert à Disney World cette année... doivent remettre une autorisation signée d'ici vendredi, au plus fard.
Все участники хора Хаммингбердс, которые едут на концерт в Дисней Ленд в этом году, должны записаться в список не позднее этой недели.
- Je veux pas aller à Disney World.
- Я не хочу в Диснейленд.
Susan, allez à la boutique Java World et rapportez-moi un caffe latte avec couvercle.
Сьюзи, я хочу, чтобы ты сбегала в "Мир Кофе". Купи мне латте в стаканчике с крышкой.
Une boutique Java World!
Смотри, "Мир Кофе".
Quand il va à Sea World, c'est lui qu'on paie!
Прожаренные! В зоопарке его путают с китом.
Il était enfin le temps pour les banquiers centraux se lancer à s'engager sérieusement sur leur plan en trois étapes afin de centraliser les systèmes économiques du monde entier et enfin d'y mettre un gouvernement mondial ou New World Order.
¬ следствие чего дл € центральных банкиров настало врем € приступить к состо € щему из 3 этапов плану по централизации экономических систем всего мира и созданию мирового правительства, т.е. учредить новый мировой пор € док. ѕлан включал в себ € следующие фазы :
Que dites vous de jeter un mec du haut du World Trade Center et que qu'importe l'endroit où il atterit, il aura gagné au Loto?
Что если сбросить человека с крыши мирового торгового центра, и тот на кого он упадёт выиграет подписку на какой-нибудь журнал от Publishers Clearing House?
Je t'ai eu une audition pour Another World.
Я уже сделала тебе пробу на "Другой мир"
On a gagné le World Series.
Мы выиграли чемпионат США.
On va à Disney World la semaine prochaine.
На следующей неделе я везу семью в Мир Диснея.
Tout le monde dans cette ville se tient, main dans la main, en chantant "We Are the World."
вз € тьс € всем за руки, и спеть "ѕусть всегда будет солнце".
Notre belle ville a déjà des attractions que les gens associent aux animaux : Le zoo de San Diego, Sea World, les Chargers de San Diego.
Наш прекрасный город привлекает туристов своим неповторимым... зоопарком, аквапарком, океанарием.
Voilà le browser pour surfer sur le web.
Вот это - World Wide Web браузер.
Cet acte de destruction n'a d'égal que l'attaque du World Trade Centre. Des milliers de personnes sont dans les rues pour être évacuées.
В том, что городские власти называют самым ужасным разрушительным актом... со времён взрывов во Всемирном торговом центре... сотни тысяч людей застряли на улицах... в самой грандиозной эвакуации в истории города.
Coop est parti pour Disney World.
Куп поехал в Диснейлэнд.
J'ai encore les deux balles de coup de circuit des World Series.
У меня есть два мяча, с которыми я забил хоум-ран в Мировой Серии.
Nous sommes partis tous les trois en vacances à Disney World en Floride
Мы, все втроём, были на каникулах во Флориде, в Дизни-Уорлде.
On dirait The Real World, sauf que c'est pour de vrai.
Как в шоу "За стеклом", только по-настоящему.
World On A String de Harold Arlen.
"Мир на верёвочке", песня Гарольда Эрлена.
Un type a essayé, l'année passée. Interdit de Sea World à vie.
Один парень попробовал эти чипсы, и его изгнали из Общества защиты природы.
Arnold Rothstein, l'homme qui a truqué la World Series de 1919... a été abattu.
Несколько минут назад в отеле Парк-Централ был ранен Арнольд Ротштейн.
Nous avons ici le New World Harmonica Trio qui va nous jouer... trois... variations sur ce thème, comme trois compositeurs classiques auraient pu l'écrire.
Сегодня у нас знаменитая группа "Гармоника трио", она сыграет 3 вари... вариации на одну музыкальную тему, как бы от имени... имени самых известных композиторов-классиков.
Mon ami Nick Gold, des disques World Circuit, m'a appelé et m'a proposé d'aller avec lui à Cuba enregistrer avec des musiciens cubains campesinos et des musiciens ouest-africains.
Мой друг Ник Голд позвонил мне из лондонской студии "У орлд Секьют Рекордс", и предложил лететь с ним на Кубу записывать народных кубинских и западно-африканских музыкантов.
Je suis au World Trade Center.
Я во всемирном торговом центре.
And travel'round the world
И еду на край света
# Mad world
Сумасшедший мир
# Enlarging your world
И он становится всё больше
# Mad world #
Сумасшедший мир
Au cours du Linux World, R.Stallman a reçu le Linus Torvalds Community Awards
Мы приглашаем Ричарда Столмана, основателя Ассоциации Свободного ПО, и Тима Нея ( Tim Ney ), исполнительного директора.
Un genre de world music.
в общем... мировая музыка
Le "Free World" est dans la place.
Лидеры Свободного Мира тут.
J'emmerde le "Free World".
- К черту Свободный Мир.
- Ouais, fuck le "Free World"!
- Да. К черту Свободный Мир!
Fuck le "Free World"?
К черту Свободный мир?
Le Free World va vous éclater!
Лидеры Свободного Мира разорвут вас в клочья
Tu te croyais où? "Fuck le Free World"
"ЧИН ТИКИ" Ты что, сдурел? "К черту Свободный Мир"?
Avec ces enculés du Free World?
Этих сук из Свободного Мира?
Free World! Fils de pute.
Свободный Мир, ублюдок.
Next gun, pull it slow, And aim at Tha Free World'fore you let it go,
Вытащи свой ствол, Спокойно направь на Свободный Мир и поливай!
Ces membres du free world ont l'air de debutants
Это сосунки из мира "Ящеров на дереве".
Le "free world" vous a asphixié mais qui a peur du grand mechant loup maintenant?
В Свободном Мире слишком закружился,
Et Wink a baisé ma gonzesse Mais je suis encore la à gueuler "j'emmerde le free world"
Уинк с моей телкой перепихнулся, А я повторяю.. "Гребаный Свободный Мир!"
C'était le 6è match de la World Series.
В этот день состоялась шестая игра международной серии Рэд Сокс.
Le World Series!
Привел их к "Уорлд Cириз".
Comme le The Real World.
Что-то типа "Реального мира".
Si le Pentagone m'avait fait autant confiance, il y aurait un Disney World à Cuba aujourd'hui. Merci.
Спасибо, сэр.
Free World, okay?
Свободный Мир, негры!
Free World est dans la place.
Свободный Мир сотрет урода в пыль!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]