English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Xerxes

Xerxes translate Russian

30 parallel translation
Connaissez-vous "Xerxes"?
Слышал об имени "Ксерзис"?
Faudra remercier l'insaisissable Xerxes de nous avoir réunis.
Напомните мне поблагодарить неуловимого Ксерзиса за то, что собрал нас здесь.
Trois, on attrape Xerxes quand il fait une offre sur la copie.
И шаг третий : мы поймаем Ксерзиса, когда он предложит цену за подделку.
Il a pas échappé à Interpol pendant trois ans en disant "Salut, je m'appelle Xerxes" aux cocktails.
Не думаю, что этому парню удавалось три года ускользать от Интерпола надевая на вечеринки бирку "привет, меня зовут Ксерзис".
Si ça tenait qu'à moi, on trouverait Xerxes seuls.
Если бы мое мнение спросили, мы искали бы Ксерзиса самостоятельно.
Donc Xerxes achète le faux, et on le chope.
Таким образом мы заставляем Ксерзиса предложить цену за фальшивку, а затем хватаем его.
On va devoir s'occuper de Xerxes seuls.
Нам, вероятно, придется брать Ксерзиса внизу. Это на самом деле не так, как со Стивеном.
Je veux pas vous affoler, mais c'était peut-être Xerxes, et vu qu'il a donné un ordre très précis à ce type, il va sûrement nous tuer.
Мне не хотелось бы пугать вас, сэр, но поймавший нас парень, возможно, от Ксерзиса, и изначально Ксерзис дал ему вполне определенные указания. Которые, я уверен, заканчиваются нашим убийством. Успокойся, Хойт, хорошо?
Je le suis. Si c'est pas Xerxes, il nous mènera à lui.
Если это и не Ксерзис, то он приведет нас к нему.
Logique pour Xerxes.
- О, нет!
Famille, je vous présente mon faucon, Xerxes.
Семейство, я хочу познакомить вас со своим соколом, Ксерксесом.
Je suis un fauconnier et je mangerai ce que Xerxes m'amènera.
Нет! Я сокольничий, и я буду питаться тем, что Ксерксес принесет мне.
Pour Xerxes, chaque repas est un spectacle.
Для Ксерксеса каждое блюдо это представление.
- Il s'appelle Xerxes.
Его зовут Ксерксес.
- Qu'est-ce que Xerxes mange?
Мм, чем Ксерксес питается?
- Xerxes n'est pas du même avis.
Мм, нет! Ну, Ксерксесу кажется, что есть.
Xerxes le trouvera.
Ксерксес найдет его.
Pas Xerxes!
Только не Ксерксеса!
Le coffre fort est un Xerxes XO.
Там сейф серии Ксерксес Икс-О.
Prêtre Xerxes.
Жрец Ксеркс.
Tu assisteras à chacune des réunions de stratégie, mais si tu veux à ce point ouvrir ta bouche, je t'enverrai au Prêtre Xerxes pour une autre de ses purges.
Ты будешь присутствовать на всех военных советах, но, если откроешь рот, я пошлю тебя к жрецу Ксерксу на очистку.
Xerxes, Trigon, Felix Faust.
- Ксеркс, Трайгон, Феликс Фауст.
Tu penses que Xerxes est là?
Ты думаешь "Ксерзис" здесь?
On a été surpris par Xerxes et un de ses gorilles.
Ксерзиса и какого-то мордоворота.
Ça doit être Xerxes.
Думаю, он работает на Ксерзиса.
Ça doit être Xerxes.
Я иду за ним.
Xerxes se montrera pas sans y être forcé.
Ксерзис вовсе не собирается показывать лицо тем, кто на него не работает.
C'est Xerxes.
- Ксерзис.
Xerxes.
Ксерзис.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]