English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Zale

Zale translate Russian

18 parallel translation
- Laissez-le parler, M. Zale.
Позвольте ему высказаться, мистер Зейл.
Mon patient ne pouvait pas attendre, M. Zale.
Мой пациент не мог ждать, мистер Зейл.
Comme mettre en place une organisation à but non lucratif pour Stanley Zale qui n'est en réalité qu'une couverture pour récolter des fonds de campagne.
Вроде подставить благотворительную организацию, чтобы Стэнли Зэйл смог выкупить их собственность за бесценок.
Secondo, tout ce que j'ai fait pour Stanley Zale est légal.
Во-вторых, все, что я сделала для Стэнли Зэйла было законно.
Rendre les affaires de Zale légales pr qu'on ne découvre pas ce qu'il cache.
Делать дерьмо Зэйла законным, чтобы никто не увидел, что он скрывает.
- Zale.
- Зэйл.
Une fois que tu auras nettoyé ce foutoir, il faudra que tu m'aide à avoir Zale.
Как только я разберусь с этим, ты поможешь мне добраться до Зэйла.
D'abord, il t'est interdit de poursuivre un membre de la famille Zale dans cette ville comme une jumelle Olsen armée d'une loupe.
Номер один - ты не можешь, не должна, не имеешь права гонятся за членами семьи Зэйл в этом городе, как какая-то Нэнси Дрю.
Sais-tu qui est le père d'Eric Zale?
Ты знаешь, кто отец Эрика Зэйла?
Stanley Zale.
Стэнли Зэйл.
M. Zale c'est engagé à donner 250 000 dollars, ce qui aurait permis de couvrir les dépenses du aux rénovations.
Мистер Зэйл предложил добровольное пожертвование суммой в $ 250,000, которое бы полностью покрыло необходимые затраты.
A la dernière minute, M. Zale décide de revenir sur sa donation.
В последнюю минуту мистер Зэйл решил отклонить свое предложение о пожертвовании.
"Food 4 Philly" a dû ventre leurs biens à perte à Boydon Industries, qui, s'avère être, une filiale appartenant à Zale Collective.
"Еда для Филли" были вынуждены продать всю свою собственность за бесценок компании "Бойдон Индастрис", которая, как теперь выяснилось, является дочерней компанией "Зэйл Коллектив".
Nous sommes convaincus que M. Zale a commis une fraude de l'immobilier, en manipulant une association lui faisant perdre leurs biens à la dernière minute afin de leur racheter à bas prix.
Мы считаем, что мистер Зэйл совершил мошенничество с недвижимостью, сделав так, чтобы организация потеряла все свое имущество в последнюю минуту, чтобы он мог выкупить его по первоначальной стоимости.
Stanley Zale a fait cela juste pour acheter la propriété.
Стэнли Зэйл сделал это для того, чтобы он мог выкупить нашу собственность.
La seule chose dont M. Zale est coupable c'est d'avoir perdu confiance en une association à but non lucratif qui a prouvé son incapacité à gérer ses fonds.
Мистер Зэйл виновен только в потере веры в благотворительные организации, которые доказали, что неспособны управлять своими фондами.
Donc au lieu de le poursuivre en justice, vous devriez poursuivre votre avocat pour ne pas avoir fait ses dues diligences sur les filiales de M. Zale.
Поэтому вместо того, чтобы судиться с ним, вам лучше подать в суд на своего адвоката, поскольку он не был осведомлен о дочерних компаниях мистера Зэйла.
Je me sens comme si j'étais au premier rang d'un combat Rocky Graziano contre Tony Zale.
Такое чувство, что я получил место в первом ряду на бой Рокки Гразиано с Тонни Зэйлом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]