English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Zant

Zant translate Russian

26 parallel translation
Roger Van Zant.
Роджер Ванзант.
Appelle Van Zant et encaisse.
Позвони Ванзанту и готовься.
On encaisse de Van Zant, puis je verse un acompte à Kelso pour la banque.
Сегодня мы получим наличные у Ванзанта, и я отстегну Келсо задаток за банк.
Et Van Zant? On est grillés, et tu veux jouer à la guerre avec Van Zant?
Тебе хочется поиграть с ним в войну, когда нас уже так обложили?
J'ai plus de raisons que vous de me payer Van Zant.
У меня больше оснований разделаться с Ванзантом, чем у тебя. Он заслужил.
La police est chez Van Zant, il s'est fait flinguer ce soir.
Сейчас в доме Ванзанта наша группа, так как сегодня вечером его застрелили.
Dans le coin ouest, 104 kilos, short vert et or, invaincu, 8 victoires, zéro défaite, de la prison de Lodi, le grand espoir blanc, Vern van Zant!
В западном углу : Вес - 230 фунтов, в зелёных трусах с жёлтой полосой. Верн Ван Зант Осуждён в 1982-ом году
Vern van Zant est déjà à terre!
Он уже упал! Верн Ван Зарт уже упал!
Van Zant s'est fait tatouer pour l'occasion.
Верн Ван Зарт говорил, что специально к этой битве сделал новые татуировки.
Pendant qu'il était en prison, van Zant a intenté un procès, clamant qu'il avait financé le pilote de "S.T.N."
Пока он сидел, Ван Зант подал иск, утверждая, что финансировал первый выпуск "Сегодня субботним вечером", и что Сид лишил его всей прибыли.
Oui, mais les poursuites ont été rejetées, donc pendant que Sid devenait riche, van Zant pourrissait en prison.
Да, но иск отклонили, и пока Сид богател, Зант гнил в тюрьме.
Tu sais, peut-être que van Zant était celui avec qui Sid parlait quand il disait à sa femme que quelqu'un était après lui.
Может, Сид имел в виду Ван Занта, когда говорил жене, что его кто-то преследует.
Si van Zant pensait que Sid lui devait une part des profits venant du show, peut-être venait-il récupérer son dû.
Если Ван Зант был уверен, что Сид должен ему долю прибыли от показа, может, он пришел ее забрать.
Et quand Sid n'a pas été d'accord, van Zant a choisi la revanche à la place.
А когда Сид не захотел делиться, Ван Зант ему отомстил.
Où est van Zant maintenant?
Где сейчас Ван Зант?
J'ai envoyé la photo de van Zant à la sécurité de "S.N.T.", j'ai demandé si quelqu'un l'avait vu hier soir.
Я отослал снимок Ван Занта в службу безопасности шоу, может, его кто-то заметил.
Mais il y a une demi-heure, van Zant est entré dans le bâtiment avec un laissez-passer de jour demandé par quelqu'un du show.
Однако, полчаса назад Ван Зант вошел в здание, одноразовый пропуск ему заказал кто-то из шоу.
Kurt van Zant?
Курт Ван Зант?
Chad, trouvez qui a demandé un laissez-passer pour Kurt van Zant.
Чед, выясни, кто заказал пропуск для Курта Ван Занта.
faites-le rentrer, van Zant, maintenant!
Затащите его, Ван Зант, быстро!
Donc van Zant voulait sa part, mais avec la mort de Sid, sa seule option était de courir après votre part.
Ван Зант хотел долю, но Сид мертв, и единственный вариант – прийти к вам.
C'est un long moment pour garder sa rancune, Mr van zant.
Долго же вы таили злобу, мистер Ван Зант.
la vidéo de sécurité à l'extérieur de l'appartement de Sid montre van Zant qui attend devant dans sa voiture de 12h30 à 3h30 ce matin.
На записи камеры в доме Сида видно, что Ван Зант ждет около входа, его машина стояла там с 12 : 30 ночи до 3 : 30 утра.
Oui, van Zant n'aurait pas pu le faire.
Да, Ван Зант не мог этого сделать.
Roger Van Zant?
Инвестиционная компания "Малибу". — Мне Роджера Ванзанта.
Van Zant?
— На Ванзанта?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]