Translate.vc / French → Russian / Zapp
Zapp translate Russian
61 parallel translation
Pitié, pas Zapp Brannigan!
Боже, только не Запп Бранниган.
Iui! Fry, mon chéri : je te présente Zapp Brannigan.
Фрай, дорогой, познакомься с Заппом Бранниганом.
Avant que tu n'ailles imaginer je ne sais quoi, c'était pour Zapp!
Послушай, пока у тебя не возникло сумасшедших мыслей – это было для Заппа.
Comme Zapp est parti et que mes parents sont là...
Нуу, так как Запп ушел, а мои родители все еще здесь...
- Bien essayé... mais on a tous vu le site web de Zapp Brannigan.
- Хорошая попытка, Лила... но мы все видели веб-страничку Зэппа Браннигана!
C'est le vaisseau de Zapp Brannigan.
Эй, смотрите! Это корабль Заппа Браннигана.
- Le Zapp Brannigan!
- Ух-ты! Самого Заппа Браннигана?
C'est quoi le Zapp Brannigan?
А кто такой Запп Бранниган?
Ou par mon chef d'oeuvre : Le grand livre de guerre de Zapp Brannigan.
или как в моем бессмертном творении "Большая книга войны Заппа Браннигана"
Zapp Brannigan.
Запп Бранниган.
Vous auriez un doggy bag? J'aurais pu aimer Zapp, s'il ne m'avait pas jetée en prison.
А можно это завернуть с собой? Бранниган мог бы мне понравиться, если бы не был напыщенным болваном, который бросил меня в тюрьму.
J'espère qu'elle aura convaincu Zapp. Bonjour, amour.
Надеюсь, у нее хоть что-то вышло с Заппом Бранниганом.
C'est pourquoi tu reviendras bientôt en rampant vers Zapp le Grand.
Поэтому ты рано или поздно приползешь обратно к Запперу!
Heureusement que Zapp n'est pas loin.
Блин, повезло еще, что Запп Бранниган поблизости.
Allô, Zapp?
Привет, Запп!
oici l'homme qui va conduire notre combat pour la liberté... auréolé de son sanglant triomphe sur la galaxie Gandhi Ill... le général 35 étoiles : Zapp Brannigan!
И вот человек, который возглавит нашу благородную борьбу за свободу только что одержавший триумфальную кровавую победу над пацифистами Туманности Ганди 25-звездочный генерал Запп Бранниган.
Pour couper le ruban, le légendaire capitaine du DOOP... qui revient d'un pilonnage triomphal sur Eden Sept : Zapp Brannigan.
А теперь, ленточку разрежет легендарный капитан который только что с триумфом завершил ковровую бомбардировку планеты Иден-7 Зеп Брениган.
Ce qui compte, c'est que Zapp soit le pire des capitaines!
Важно, что Зепп Браниган - ничтожнейший капитан из всех.
- Zapp Brannigan.
- Зепп Браниган.
On ne pourrait pas parler d'autre chose que de Zapp?
Слушай, давай уже поговорим о чём-либо другом, кроме Зеппа.
Mais maintenant, Zapp n'est plus capitaine. Je suis libre!
Ну, Зепп больше не капитан, я свободен!
Zapp est le nouveau capitaine.
Зепп наш новый капитан.
Ici Zapp Brannigan, du Vaisseau...
Столица - Метрополис. Это Зепп Браниган, с дружественного корабля Межпланетный Экспресс..
Dans ce cas, Zapp Brannigan... la cour vous restitue votre grade et vos privilèges de stationnement.
В таком случае, Зепп Браниган Я возвращаю Вам звание капитана и привелегии на парковке.
Qui d'autre que Zapp Brannigan... présiderait le jury, de la plus dégradante des...
Неудивительно, кому как не Зэппу Браннигану быть судьей в этом шовинистическом, убогом, бесчеловечном...
Hé, Zapp!
Эй, Зепп!
Zapp Smith.
Зепп Смит!
Zapp fera tac-tac avec les grandes femmes.
Один, называемый Зепп, будет сну-сну крупными женщинами.
- C'était l'idée de Zapp.
- Это всё выдумки Зеппа. - Правда?
Zapp Brannigan.
- Зепп Бранниган!
Zapp Brannigan, à votre service.
Наши отцы просто накачаны дебило-стероном.
C'est trop une mauviette! Je suis sûre que c'est Zapp Brannigan qui a tout fait. Je vous en prie, ce n'est pas assez d'honneur!
Вы когда-нибудь пытались просто выключить телевизор... присесть рядом со своими детьми... и отлупить их?
Les guerriers courageux de la Terre sous les ordres de Général Major Webelo Zapp Brannigan ont vaincu le monde des araignées.
Храбрецы из Земной армии, под командованием генерал-майора Уибло Зэппа Браннигана, одержали победу над родной планетой пауков.
Je l'économise comme déguisement à la réception en tenue-de-soirée de Zapp Brannigan.
Я берегу эту фишку для светского приёма Зэппа Брэннигана.
Pour vous présenter la stratégie, voici le commandant Zapp Brannigan!
Сейчас план сражения представит Командир Запп Браннинган!
Habitants de l'univers, accueillez le brigadier de dernier rang Zapp Brannigan.
Люди Вселенной. Прошу, встречайте нашего генерала Зэппа Брэннигана.
Zapp Brannigan devant vous.
Запп Брэнниган, к службе готов.
Avant la grande finale, il est de mise que moi, le commodore 64 Zapp Brannigan, je lise quelques pages en honneur de...
Перед грандиозным финалом, так сказать, кажется, именно я, командор 64 Запп Брэнниган, должен сказать пару слов в честь...
C'est un rare Zapp Brannigan au message audio erroné.
Это же раритетная фигурка Зеппа Браннигана с записью реплики из вырезанной сцены!
Et maintenant, Les Exploits transcroyables de Zapp Brannigan, offert par la cire pour fusée Bartley's.
А сейчас в эфире трансвероятные похождения Зеппа Браннигана. Спонсор рубрики : Ракетная полироль Бартли.
Pas même Zapp Brannigan?
А как же Зепп Бранниган?
Bien sûr, Zapp Brannigan pourrait te sauver...
Конечно же, Зеппу Браннигану такое под силу...
Zapp Brannigan!
Зепп Бранниган!
Zapp, rattache-moi et ravis-moi.
О, Зепп. Снова свяжи и возьми меня силой!
De retour aux Exploits transcroyables de Zapp Brannigan.
А теперь вернёмся к трансвероятным похождениям Зеппа Браннигана.
Zapp?
Зепп?
- Zapp?
- Зэпп?
Zapp!
Зэпп!
Zapp à Leela.
Зепп
Zapp?
- Зепп?
Zapp, réveille-toi.
Зепп, очнись.