English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Zed

Zed translate Russian

178 parallel translation
- Je m'appelle Zed
- Меня зовут Зед.
Zed pour Zardoz
Зед... в честь Зардоза.
Zed.
Зед.
Viens Zed.
Пошли, Зед.
Confions les corvées à d'autres Zed.
Я приказал Зеду взять на себя больше работы.
Zed nous sert de cobaye.
Зед здесь только ради научного исследования.
- Ne parle pas comme ça devant Zed.
- Как ты можешь говорить так при Зеде?
Après quoi Zed sera détruit.
Затем Зед будет уничтожен.
Je sais ce que May attend de Zed.
Я знаю что.. Я знаю что Мэй хочет от Зеда.
J'ai ton empreinte vocale Zed, ton code génétique, mais je n'ai que des éclats de ta mémoire
У меня есть образец твоего голоса, Зед, и твой генетический код, но память только фрагментарно
- Ce n'est pas Zed qui nous a détruits.
Мы уничтожили сами себя.
Zed, notre libérateur, délivre-moi comme tu me l'as promis.
Зед, освободитель, так освободи же меня, как ты и обещал.
Enfin de bonnes nouvelles, Zed.
- пыс лпояоуле ма то епибебаиысоуле ауто ;
- Attends de voir Zed.
- Подожди, пока не встретишься с Зедом.
- Zed?
- Зедом?
- Zed?
- Зед?
- Zed, si on causait.
- Зед, ну давай поговорим.
Klim Dokachin, intendant du dépôt de surplus Zed-15.
Клим Докачин. Интендант хранилища списанных кораблей Зет-1-5
Ici, y a que Zed et moi qui avons le droit de tuer.
Никто не убивает на рабочем месте,..
Le voilà, Zed.
А вот и Зэд.
À Zed.
- Зэда.
- Qui est Zed?
- А кто такой Зэд?
- Zed n'est plus. Zed est mort.
Зэд мёртв детка, Зэд мёртв.
Zed!
Зед!
Je suis désolé, Zed
Мне очень жаль, Зед
Officier Tobias Zed. Décédé, avec les honneurs, 43K 2.1.
Погиб с честью, 43K 2.1.
Et cet homme qui vient de partir, c'est Toby Zed, Archéologie, et c'est...
Парень, который вышел - Тоби Зед, археолог, а это...
Zed David, Charlie 1 au point d'entrée.
Зет Дэвид, Чарли-1 у входа.
Salut, Zed.
- Приветик, Зэд.
Zed, aide-moi.
Зэд, пожалуйста, помоги мне.
Je suis Zed, fils de Zéro.
А меня зовут Зэд, сын Зеро.
Tu es maudit, Zed. Et si tu ne pars pas, on le sera tous.
Ты проклят, Зэд, и если ты не уйдёшь сейчас, мы все будем прокляты.
Zed?
Зэд? - О, как мило.
Jay Zed et Olly Murs feat...
Джей Зад и " Олли Мура при участии...
Vous.. vous êtes Zed.
Ты, ты - Зед.
L'artiste Zed?
Художник Зед?
C'est quoi un Zed?
Кто такой Зед?
Zed est une légende, un artiste de rue mystérieux que personne n'a jamais vu
Зед - легенда, таинственный уличный художник, которого никто никогда не видел.
- Allez, ce mec n'est pas l'insaisissable et brillant Zed.
- Да ладно, этот болван не может быть неуловимым и гениальным Зедом.
Vous êtes Zed.
Ты Зед.
Zed n'est pas mon surnom.
Зед не мое прозвище.
C'est Zed.
Он - Зед.
Et voici Ned et Zed.
А это Нед и Зед.
Si vous veniez de Boston, comme vous le dites, dans l'état du Massachusetts. alors, vous prononceriez la dernière lettre de l'alphabet zee, mais vous l'avez prononcée zed.
Если бы Вы были из Бостона, как утверждали, из штата Массачусетс, то последнюю букву английского алфавита Вы бы произносили как "зэ", а Вы говорите "зэт".
A.Zed, B.Y., C.X.,
A. - Z., B. - Y., C.
Je ne doute pas que ce sont ses compétences culinaires qui ont rendu ta mère si populaire auprès de Zed Zed Top et autres,
Я не уверена, что именно кулинарные способности сделали ее такой популярной среди Zed Zed Top и остальных.
Zed, notre grimpeur, et Souxie, the banshee.
Это Зед, наш скалолаз. А это Сукси. Банши.
Zed.
- Зэд! - Зэд!
Zed.
Зэд!
- Excuse-moi, Zed.
- Прости, Зед.
Zed?
Зэд?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]