English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Zeek

Zeek translate Russian

91 parallel translation
Pour l'instant, il vaut mieux que je parte avec Zeek pour évaluer la menace.
Будет лучше, если мы с Зиком сами оценим опасность.
Je m'appelle Zeek.
- Зик. А ты кто?
- Zeek, c'est un ordre!
- Зик, я приказываю тебе!
Écoute, Zeek, je dois suivre ce cours.
Слушай, Зик, мне нужно пройти этот курс.
Vous voulez répondre à Zeek?
Камилл, хотите что-нибудь сказать Зику?
Tu as parlé à Zeek?
Ты говорил с Зиком?
Désolé, Joel. - Juste pour vous, Zeek.
- Только для тебя, Зик.
Zeek, t'es pas obligé de faire ça.
Слушай, Зик, давай оставим это.
- Je connais très bien Zeek.
Я очень хорошо знаю Зика.
Gilliam T. Blount va faire son grand retour. Il le fera en produisant et peut-être, en mettant en scène la pièce de Sarah Tracy Braverman, avec Zeek Braverman dans le rôle de Barry.
Слушай, Сара, Гиллиам Ти Блаунт собирается вернуться, и собирается продюсировать и возможно режиссировать пьесу Сары Трейси Брейверман с Зиком Брейверманом в роли Барри.
Zeek Braverman joue Barry.
Зик Брейверман играет Барри.
On se sent viril, Zeek?
- Чего? - Мужские силы чувствуете в себе?
- Soyez magique, Zeek.
Камера.
- Vous voulez un latte, Zeek?
- Латте? - Да?
Bonjour, Zeek Braverman.
- Привет, Зик Брейверман.
Zeek, vous restez dîner?
Всё хорошо, Нора? - Подожди минутку. - Зик, останешься на ужин?
Je pense que papy Zeek va gagner.
Я думаю, что дедушка Зик выиграет.
Zeek a dû oublier et m'acheter un chapeau dans une boutique en chemin.
Конечно, Зик забыл про подарок и ему пришлось купить мне шляпу в сувенирной лавке по дороге сюда.
Je t'aime, Zeek. Bien sûr que je t'aime.
Я люблю тебя, Зик.
- Merci. Tu t'es amusé au basket, avec tonton Crosby et papy Zeek?
Тебе понравилось сегодня играть в баскетбол с дядей Кросби и дедушкой Зиком?
La fameuse boisson protéinée de Zeek est bonne pour te muscler.
Знаменитый протеиновый напиток Зика способствует росту мышц.
- Um, hey, Zeek
Приветствую, Зик.
Ok, Zeek, essaie de rester calme. Ok?
Так, Зик, давай постараемся сохранять спокойствие?
Zeek.
Зик.
On a tué ce mec, Zeek.
Мы убили этого человека, Зик.
Bah, tu sais, Zeek est en train de travailler avec lui.
Ну, видишь ли, Зик занимался им последнее время.
Je sais que tu passes du temps avec Zeek.
Я знаю, ты общаешься с Зиком.
- Hey, Zeek.
- Привет, Зик.
Le plus vieux des enfants de Zeek et Camille.
Я старший сын Зика и Камиллы.
Zeek et Jimmy Junior nous rejoignent au point de ralliement.
Ладно, операция Захват Трона в действии.
- Zeek!
- Зик!
- Zeek?
- Зик?
Qu'est-ce qu'on fait, Zeek?
Что же мы делаем, Зик?
- Zeek.
- Зик.
- Zeek...
- Зик.
- Zeek. Zeek.
- Зик, Зик.
Mon mari Zeek.
- Это мой муж Зик.
Ravi de vous rencontrer Zeek.
- Приятно познакомиться, Зик.
Bonjour, mon nom est Zeek Braverman, et ma belle fille...
Здравствуйте, меня зовут Зик Брейверман, моя сноха...
Oh, Zeek, Merci de faire ça pour moi.
Зик, спасибо, что сделал такое ради меня.
Oh, allez, Zeek, Je te connais trop bien.
Ладно тебе, Зик, я слишком хорошо тебя знаю.
Tu as bonne mine, Zeek.
Классно выглядите, Зик!
Zeek, c'était une si belle journée aujourd'hui.
Зик, здесь сегодня был такой прекрасный день.
Zeek Braverman.
Зик Брейверман.
- Parce que je ne veux pas qu'Amber pense que, tu vois, c'est moi qui- non, Zeek, ce ne l'était pas.
- Потому что я не хочу, чтобы Эмбер думала, будто это из-за меня.
Hé, Zeek.
Зик.
Zeek?
Зик?
- Est-ce que Zeek est la ou Camille?
- А Зик или Камилла дома?
Je suis Zeek Braverman.
Я Зик Брейверман...
Zeek, voyons.
Зик, ну не надо.
- Ils sont pour Zeek Braverman.
Да, Кросби Брейверман. Эти для Зика Брейвермана.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]