Translate.vc / French → Russian / Zogo
Zogo translate Russian
51 parallel translation
Je suis surpris de pouvoir obtenir un ZoGo à cette heure.
Удивлён, что смог воспользоваться услугой ZoGo в такое время.
J'ai eu un soucis avec ZoGo ce matin.
Утром была небольшая неразбериха с ZoGo.
La dernière chose que Cade a fait avant de mourir était d'accéder à l'app ZoGo, Exact détruire ses fichiers et composer le 911.
Последнее, что сделал Кейд до своей смерти, - вошёл в приложение ZoGo, - Хорошо. уничтожил свои файлы и набрал 911.
On sait qu'il a commandé un ZoGo à 05h17 du matin.
Мы знаем, что он сделал заказ на ZoGo в 5 : 17 утра.
Que savons-nous sur son chauffeur ZoGo?
Что мы знаем о его водителе?
Bien, le profil Zogo de Cade Matthew suggère le contraire.
Профиль Кейда Мэттьюса на ZoGo утверждает обратное.
La cible a fait un tour de passe-passe avec le système ZoGo donc il a pu se cacher.
Объект использовал систему ZoGo для обмана, чтобы скрыть самого себя.
Un homme est mort, et la dernière chose qu'il a fait c'est utiliser ZoGo.
Человек мёртв, а последнее, что он сделал, - воспользовался ZoGo.
D'après la base de données du FBI, au moins une douzaine de chauffeurs, ont un casier judiciaire, notamment des condamnations pour trafics de drogue.
Согласно данным базы ФБР, по крайней мере у дюжины водителей ZoGo есть судимости, в том числе по уголовным преступлениям, связанным с торговлей наркотиками.
J'utilise ZoGo tout le temps.
Парень, я пользуюсь ZoGo всё время.
Il postait et envoyait rarement des SMS, et la nuit dernière c'était la première fois qu'il prenait un ZoGo.
Он редко писал сообщения или выкладывал снимки, а прошлой ночью впервые воспользовался ZoGo.
J'ai parlé à tous les chauffeurs ZoGo.
Поговорили со всеми пятью водителями ZoGo.
Le système ZoGo avait un problème.
Система ZoGo ошиблась.
Juste avant qu'il ne meure il a reçu un message de son appli ZoGo disant que la course était annulée car il ne s'est pas présenté.
Прямо перед смертью он получил сообщение на свое приложение ZoGo об отмене поездки из-за неявки.
S'il n'était pas dans une ZoGo où était-il?
Ребята, если он не из ZoGo, тогда откуда?
Il a détourné toutes les données de son téléphone. Se fait passer pour un chauffeur ZoGo.
Переадресовывал все данные на свой сотовый, выдавал себя за водителя ZoGo.
Cade est rentré dans la voiture, pensant que c'était une vraie ZoGo.
Кейд сел в его машину, думая, что она из ZoGo.
Vous savez, ZoGo a rendu socialement possible le fait de rentrer dans la voiture d'un étranger.
Знаете, ZoGo сделало социально приемлемым садиться в машину с незнакомцем.
Dès que je vois le logo sur la vitre de la voiture, j'estime que c'est ma ZoGo, donc...
Я просто смотрю на логотип на окне машины и предполагаю, что это моя ZoGo, значит...
Cade utilisait ZoGo pour la première fois.
Кейд впервые пользовался ZoGo.
Elle ressemble à une ZoGo
Она выглядела как ZoGo.
Le tueur a utilisé le système de Zogo comme camouflage comme ça il pouvait commettre un meurtre.
Убийца использовал систему ZoGo как прикрытие возможности совершения убийства.
Cade était la malchanceuse victime qui est rentré dans la fausse ZoGo durant le problème.
Кейду не повезло и он сел в фальшивую машину ZoGo из-за сбоя.
Notre cible est un tueur en série qui utilise ZoGo pour trouver ses proies.
Наш объект - серийный убийца, использующий ZoGo, чтобы находить своих жертв.
Donc, il y a 3 jours, 122 personnes à Boston qui ont commandé des trajets ZoGo entre 05h10 et 05h45 du matin.
Итак... три дня назад 122 человека в Бостоне вызывали машину ZoGo между 5 : 10 до 5 : 45 утра.
La première de notre victime a dû commandé un trajet ZoGo.
Первая жертва нашего объекта должна была заказать машину на ZoGo.
En utilisant la base de données des passagers ZoGo, on peut éliminer quiconque à Boston ayant commandé un ZoGo, après que la panne eu été réparée il y a trois jours.
Используя базу данных пассажиров ZoGo, мы можем исключить тех из Бостона, кто заказывал машину через ZoGo после сбоя, произошедшего три дня наад.
Les carte bancaire des clients ZoGo sont liées au compte.
Кредитки постоянных клиентов ZoGo связаны с их аккаунтами.
Ils n'ont peut être pas commandé de trajet ZoGo mais, s'ils ont récemment utilisé leur carte, ça voudrait dire qu'ils sont vivants et bien portant.
Они могли не заказывать ZoGo, но если была активность на этих карточках, то можно предположить, что они живы и здоровы. - Мило!
Elle a commandé un trajet ZoGo en même temps que Cade Matthiew.- - 05h17 du matin.
Она заказывала ZoGo в то же самое время, что и Кейд Мэттьюс, в 5 : 17 утра.
Je me suis dit que si je pouvais savoir comment la cible a pu rentrer dans le réseau de ZoGo, je peux trouver les traces pour le traquer.
Я подумал, что если смогу понять, как объект внедрился в сеть ZoGo, то смогу найти след к нему из крошек.
Le malware entre dans le réseau ZoGo.
Вредоносная программа в сети ZoGo.
Donc notre cible a envoyé un e-mail aux employés de ZoGo, ce qui a déployé le malware, infecté tout le système et permit à la cible de se présenter comme chauffeur et commettre deux meurtres?
Итак, наш объект разослал это письмо сотрудникам ZoGо, распространяя вредоносную программу, заражая всю систему и позволяя объекту представляться водителем и совершить два убийства?
Qui est assez à l'aise avec la technologie pour injecter un virus dans le serveur de ZoGo...
Кто технически подкованный настолько, чтобы заразить вредоносной программой сервер ZoGo...?
Votre mobile est que votre compagnie de taxi perd des clients au profit de ZoGo.
Твой мотив - от твоей службы такси клиенты перетекли к ZoGo.
j'ai envoyé un mail à ZoGo.
Я отправлял письма в ZoGo.
Vous avez vandalisé ZoGo- - percé les pneus, agressé les chauffeurs ces six derniers mois.
Вы причиняли вред ZoGo : резали шины, изводили водителей в течение последних шести месяцев.
Je déteste ZoGo, ok?
Я ненавижу ZoGo, хорошо?
J'ai vérifié le pare-feu de ZoGo.
Проверили брандмауэр ZoGo.
Wow, c'est quand ZoGo a eu sa première panne.
Когда в ZoGo произошёл первый сбой.
Non, comme il ne pouvait pénétrer le pare-feu de ZoGo, il est rentré dans le système, non à distance.
Нет, так как он не смог проникнуть через брандмауэр ZoGo, то зашёл в систему, но не удалённо.
Il est différent des autres qui sont sur le réseau ZoGo
Он отличается от всех остальных в сети ZoGo.
Ouais, et selon la liste du personnel de ZoGo, cinq employés sont en vacance.
Да, и согласно записям о сотрудниках ZoGo пятеро из них в отпуске.
Laisse moi deviner un chauffeur ZoGo.
Дай угадаю, водитель ZoGo.
Et la police à classé l'affaire contre ZoGo.
А полиция прекратила дело против ZoGo.
Bien il a été éjecté de ZoGo.
Его выкинули из ZoGo.
On a fait sauter le profil ZoGo de la cible.
Мы вырубили профиль объекта в ZoGo.
S'il a commandé un trajet ZoGo il devrait avoir besoin d'un téléphone avec l'application.
Чтобы сделать заказ на ZoGo, ему нужен был телефон с загруженным приложением.
Maintenant voyons quel chauffeur ZoGo l'a récupéré.
Теперь взглянем на водителя ZoGo, который подобрал его.
Richard Davis est dans une voiture ZoGo à six patté de maisons au sud d'ici se dirigeant vers l'ouest.
Ричард Дэвис в машине ZoGo в шести кварталах южнее и следует на запад.
La voiture ZoGo est toujours en chemin.
Машина ZoGo всё ещё в пути.