Translate.vc / French → Russian / Zumba
Zumba translate Russian
55 parallel translation
- Un zumba?
- Не зумба?
- Zumba.
- Зумба.
Je fais du yoga, de la zumba et du kickboxing.
Я занимаюсь йогой и зумбой и кикбоксингом.
Je faisais de la Zumba au Y, mais ça, c'est différent.
Ну, я раньше занимался Зумбой, но это как бы не спорт.
Je vais refaire de la Zumba au Y, c'est plus pour moi.
- Кевин! - Я лучше снова займусь Зумбой. Это мне больше подходит.
Oh, j'ai mon premier cours de zumba ce soir.
Сегодня у меня первый урок по зумбе.
Dana avait l'habitude de faire la zumba, mais ca ne se voit pas C'est quelque chose que tu aimeras faire.
Дана занималась зумбой, но не похоже, что бы ты занималась чем-то похожим.
Ok, bien. Alors des classes ou on ne danse pas, comme de la zumba ou pour les tout petits?
Тогда что насчет нескольких не-танцевальных классов, например зумба или классы малышей.
Et quelques classes de claquettes et quelque classes de zumba et quelques jazzercise Et de la dance pour les vieux. Et je ferais tout ça pour ça
... И несколько классов чечетки и несколько классов зумбы и несколько джаз-фитнеса и открою танцы для стариков.
C'est de la Zumba. Demain est aussi une grande journée.
Это "Зумба." Завтра тоже будет большой день.
Il a sa classe de Zumba, le mardi.
У него во вторник занятия по зумбе.
Ils nous ont confirmé que vous étiez au cours de zumba de 20h15 le soir ou Gemma a été tuée.
Там подтвердили, что вы занимались зумбой в 20 : 15 в день, когда убили Джемму.
J'y vais. J'ai un cours de zumba dans cinq minutes.
Я пошел от сюда, у меня еще урок румбы через пять минут.
Euh, elle suit mon cours de zumba, et je suis sortie avec elle plusieurs fois.
Она со мной в группе по зумбе, и я выходила с ней несколько раз.
Il s'avère qu'ils font du Zumba Jésus le mardi soir.
По вторникам там "Фитнесс для Иисуса".
Et Dee Ann s'est fait mal au genou à la zumba.
И ДиЭнн ушибла колено на занятии зумбы
Une fois que le juge sort de son cours de Zumba, je vais lui faire signer des bons de garantie pour qu'on puisse chercher dans les mont-de-piété du coin.
Как только судья закончит занятия зумбой, Я собираюсь заставить его подписать несколько ордеров, чтобы мы могли обыскать местные ломбарды.
Ma classe de Zumba est hors de la ville.
Мои занятия по зумбе * за городом. ( * - танцевальная фитнесс-программа. )
Elle aime la Zumba.
Любит Зумбу.
D'accord, je vais à la zumba avec Mary Lou Retton.
Ладно, я с Мари Лу Реттон иду на фитнес.
Elle sort avec un Titan du Tennessee, et elle est retournée enseigner la Zumba.
Она встречается с Теннесси Тайтанс, и вернулась к урокам зумбы.
Et des cours de fitness, yoga, spinning, zumba
Фитнесс, йога, беговые дорожки для ходьбы, зумба.
De la zumba.
Зумба.
J'aime la Zumba.
Обожаю Зумбу
Je vois que c'est arrivé ce matin à la zumba?
Так, это произошло во время Зумбы?
celle la me vient de ton partenaire de zumba.
Это один из твоих партнёров по Зумбе.
Kaitlyn dit que mon sourire est trop grand, et qu'on dirait que j'enseigne la Zumba aux petits du Y.
Кейтлин сказала, что моя улыбка слишком уж большая, и такое чувство, что я учу детей выговаривать букву "Y".
Ta mere a change de passion. Elle fait de la zumba.
Теперь мама увлекается зумбой.
C'est Nino, le prof de zumba.
Это Нино, он учит танцевать зумбу.
- Et a la zumba.
- За зумбу.
Je vais t'en foutre, de la zumba, moi!
Ты у меня получишь зумбу!
Elle n'est pas allee a son cours de zumba?
И на кружок не пошла? Ясно.
Soi prête pour un pantalon de zumba moulant et en boucle infinie de la rediffusion de Everybody Loves Raymond
Будь готова к коробкам вина White Zinfandel и нескончаемым повторам "Все любят Рэймонда".
Avec quoi, une option Zumba.
А программа какая, зумба?
Il y a des cours de Zumba à Chicago?
А в Чикаго занимаются зумбой?
J'ai déjà pris des cours de zumba, mais c'est ma première fois ici.
Я пару раз занималась зумбой, но это моё первое занятие в Чикаго.
Tu veux dire que t'es venue au cours de Zumba à Pilsen toute seule?
Ты хочешь сказать, что ты просто пришла на занятие зумбой в Пилсене по своей воле?
Mais c'est le cours de Zumba le plus côté d'Yelp.
Но это лучший зумба класс в районе.
En parlant de partout, et si on allait boire un verre après la Zumba demain?
Кстати, о придумать, как насчёт выпить завтра после зумбы?
la Zumba.
Зумбу!
Je n'ai pas trop de temps avant la zumba de toute façon.
У меня много времени, до начала занятий Зумбой.
Si c'est ce que je voulais, j'irais à la zumba.
Если я захочу чего-то нового, я запишусь на зумбу.
En parlant de beau, ces dvd de Zumba ont été utiles.
Кстати, о хорошем, те уроки зумбы, действительно работают.
Et après il a complimenté ses fesses-Zumba juste devant moi!
А потом он хвалил ее филейную часть прямо передо мной!
Je ne m'embête pas avec ce genre de Zumba, pilates et spinning.
Слушайте, я не понимаю в этом - зумба \ пилатес \ фитнес.
- Tu sors encore avec la prof de zumba?
- Всё еще с инструктором по зумбе?
- Je fais de la zumba.
- Я хожу на Зумбу.
Zumba!
На Зумбу!
Ça s'appelle Zumba.
Это называется Зумба.
Tu pratiques la Zumba?
Ходишь на Зумбу?
Elle enseigne la zumba à ton club?
О, Алисия. Она учит Зумба класс?