Translate.vc / French → Turkish / 1814
1814 translate Turkish
40 parallel translation
Celui-ci date de 1814.
Bu 1814'te yapılmış.
En 1814.
1814.
Ecoutez-moi bien. Vous étiez donc en vie en 1814.
Şimdi dikkatli dinleyin. 1814 yılında yaşadığınızı söylüyorsunuz.
1814.
1814.
- 1812. Il fut déposé en 1814.
- 1812. 1814'te imporatorluk tahtından indirildi.
Dans les 5 mois, l'Angleterre attaque les États-Unis... c'est le début de la guerre de 1812
Ancak İngilizler hala Napolyon'la savaşmakla meşguldü. Dolayısıyla savaş 1814'te yenişemeden sona erdi.
Mais les Britanniques étaient toujours occupés à se battre contre Napoléon. Et ainsi la guerre de 1812 se prolongea jusqu'en 1814, se terminant sur une égalité.
Para değiştiriciler geçici olarak saf dışıydı ama haklanmış olmaktan çok uzaklardı.
Assassiné par les Britanniques, avec tous ses hommes, le 25 / 07 / 1814.
25 temmuz 1814'de bütün adamlarıyla birlikte, ingilizler tarafından öldürüldü.
En 1814, l'empereur français, Napoléon Bonaparte, fut exilé sur l'île d'Elbe, au large de l'Italie.
1814 yılında Fransız imparatoru Napolyon Bonapart, İtalya açıklarındaki Elba adasına sürgün edildi.
On dirait un document d'assurance. "Certifions que le tableau l'Inhumanité par Jacques de Souis," propriété de Charles Dowright, "domicilié au 234 Reason Street, à New York," a été détruit dans l'incendie du 6 octobre 1814. "
Sigorta belgesinin bir bölümü gibi görünüyor. Bu, 234 Reason Caddesi NY'ta oturan Charles Dawright'ın sahip olduğu Jacques de Souis'in Inhumanity adlı resminin 6 ekim 1814teki yangında yandığını belgeliyor.
Comment se fait-il qu'un document déclare sa destruction en 1814? C'est simple.
Peki onun 1814'te yok olduğunu söyleyen belgeyi nasıl açıklayacaksın?
Comme celle qui était utilisée en 1814.
Mürekkebin tamamı gerçekten demir. 1814'te kullanılanla aynı.
Ça ne prouve pas que c'est vrai, mais que quelqu'un en 1814 s'intéressait au tableau et voulait faire croire à sa destruction.
Evet, ama sadece mürekkep gerçek olduğunu kanıtlamaz. Sadece 1814'te herhangi birinin resime ilgi duyduğunu kanıtlar.
En gros, le document a été rédigé quelque part entre 1814 et hier.
Eski model mürekkep. Tek bildiğin belgenin 1814 ile dün arasında bir zamanda yapılmış olduğu yani.
Il y a bien eu une Reason St et un grand incendie, mais pas en 1814. L'incendie a eu lieu en 1776. Mais c'était sous mes yeux.
Resim, mürekkep ve belgenin kağıdı uygun şekilde kontrol edildi.
La marge d'erreur du carbone 14 est de plus ou moins 10 ans. S'il a pris une page du livre, son document ne pouvait pas être antérieur à 1814.
1824. C-14 testinin, artı eksi 10 yıl yanılma payı var. Eğer bu kitaptan bir sayfa kullansaydı,... ilk fırsatta belgesinin tarihini 1814 yapardı.
Il peut résister à une pression de 4000 livres par pouce carré. "
2,54 santimetre karede, 1814 kilogram ağırlık taşıyabilir. "
Attend, attend, attend, On habite au 1814.
- Durun biraz. Durun. 1814 numarada oturuyoruz.
1814 1815
Öyleyse cevap almanın tek yolu, olabileceğini bildiğim bir yerde O'nu kendim yakalamam- -
Nous avons anéanti cette capitale de coincés en 1814 et je recommencerais bien.
Bu şehri 1814'te yaktık. Bunu tekrar yapacağım ve işe seninle başlayacağım.
Le Docteur m'a emmené faire du patin à glace sur la Tamise en 1814, la dernière des grandes gelées.
Doktor beni 1814'e Thames nehrine buzda kaymaya götürdü,... muhteşem buz festivallerinin sonuncusuydu.
Stevie Wonder a chanté en 1814? Oui.
- Stevie Wonder 1814'de mi şarkı söyledi?
Ces trucs de généalogie. Quand le Danemark a cédé la Norvège à la Suède, en 1814, par le Traité de Kiel, mon arrière-arrière grand-père, Olaf Hojem, était l'un des chefs du mouvement contre le pouvoir suédois.
Danimarka, Kiel anlaşmasıyla Norveç'i 1814 yılında İsveç'e geri verdiğinde, büyük büyük büyük babam Olaf Hojem, İsveç kanunlarına karşı ayaklanmayı yürüten liderlerden biriymiş.
Rendons hommage aux hommes d'Eidsvoll, pères fondateurs de notre société, l'une des meilleures du monde entier.
Bugün burada, 1814 yılında Eidsvoll'lülerin bir araya gelişini ve bugün parçası olduğumuz toplumun kuruluşunu kutluyoruz. Dünyanın en güzel toplumlarından biri.
FAIRLAKE, VIRGINIE-OCCIDENTALE, FONDÉE EN 1814.
FAIRLAKE, VIRGINIA KURULUŞ YILI 1814.
Eh bien, on s'en va dans une ville appelée Fairlake. Fondée en 1814 ou une merde du genre.
Fairlake denen bir köye gidicez... 1814, gibi kuruldu.
Tom Freeman a immortalisé l'incendie perpétré par les Anglais en 1814.
Tom Freeman'in yağlı boya tablosu 1814'te İngilizlerin Beyaz Saray'ı yakması anısına yapılmıştır.
Les forces révolutionnaires françaises y parvinrent, mais seulement jusqu'en 1814, année où Napoléon abdiqua.
Fransız İhtilalci Güçleri aslında bunu başardı ama sadece Napoleon'un sürüldüğü 1914 yılına kadar.
Henry Morgan, né en 1779, présumé disparu en mer, Empress of Africa, 1814.
Henry Morgan, 1779'da doğdu Afrika İmparatoriçesi ile 1814'te denizde kaybolduğu varsayıldı.
Bataille de Horseshoe Bend.
1814, Horseshoe Bend Savaşı.
Pour un compte-rendu des premiers graves dégâts subis par le bâtiment le plus important du pays depuis que les Britanniques l'ont brûlé en 1814, notre correspondant au congrès,
üzerinde bir rapor için ilk ciddi hasar ulusun en ön planda İngiliz 1814'de yaktı, burada var kongre muhabiri
La dernière foire hivernale. Le 4 février 1814.
4 Şubat 1814'teki son büyük Buz Panayırı.
- C'est 1814...
- 1814 yılındayız.
- Je ne comprends pas. "Londres, 1814."
- Anlayamıyorum. "Londra, 1814."
- 1814?
- 1814?
En 1814... des ouvriers qui travaillaient à la rénovation de la curie de l'église d'Aoste... découvrirent une urne.
Öyküyü anlatabilir misiniz?
Elle contenait plusieurs objets... y compris une robe qui pouvait dater de temps païens.
1814'te Aosta'daki kilisenin tadilatında çalışan işçiler bir kutu buldular.
Nora?
Henry Morgan 10 Eylül 1770 - 7 Nisan 1814 Nora.
1814...
Evet.