English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / 191

191 translate Turkish

56 parallel translation
189, 190, 191 marches.
189, 190, 191 basamak.
En 191 4, agent secret du kaiser allemand.
1914'te, Alman Kayzer'inin gizli ajanı.
Air Force 191, ici Expédition Polaire 6.
Selam, Kutup Seferi 6'dan Hava kuvvetleri 191.
Air Force 191. 5 sur 5, Tex. Je t'écoute.
Hava kuvvetleri 191 sizi duyuyorum devam edin.
Australie Occidentale Mai 1915
Batı Avustralya Mayıs, 191 5
Camp d'entraînement australien Le Caire, juillet 1915
Avustralya Eğitim Kampı Kahire, Temmuz 191 5
191.
191.
S-191.
S-191.
Sachez donc que l'on est en 10191.
Öyleyse söyleyeyim : 10,191 yılındayız.
Les Atréides contrôlèrent Arrakis au 36ème jour-standard... de l'an 10191.
Atreides Hanedanı Arrakis'in kontrolünü ele aldı. 10,191 yılı, 63.
L'année d'après, il y eût la guerre de 191 4, dans laquelle je fus engagé pendant cinq ans.
Ertesi gün ayrıldık. Bir sonraki yıl, 5 yıl boyunca görev yaptığım Birinci Dünya Savaşı başladı.
Ignorant la guerre de 1939, comme il avait ignoré la guerre de 191 4.
30 kilometre uzakta, sessiz sedasız kendi işine bakıyor'39 savaşını görmezden geliyordu.
Ouvrez la 191!
5-2-1! Açın!
Vaisseau en approche. Position 191, marque 6.
Gemi yaklaşıyor Rota 191, iz 6.
Rappelez-vous ce que Lénine a dit en 1917, monsieur le président...
Lenin'in 191 7'de ne söylediğini hatırlayın, Bay Başkan,
Dans 191 heures et 17 minutes, à un jour près.
191 saat 17 dakika, artı eksi 1 gün falan.
Style victorien. 1911
Viktorya usulü. 191 1.
Et si Fry n'était jamais allé dans le futur?
Eğer Fry geleceğe hiç gelmeseydi nasıl olurdu? 191,4 00 : 14 : 48,840 - - 00 : 14 : 50,593 ( 31 Aralık 1999 ) 191,5 00 : 14 : 52,040 - - 00 : 14 : 54,093 ( 1997'den beri güç kesintisi olmamıştır )
191
191.
On l'utilise pour attacher les prisonniers... et les profs.
Bir de profesörleri. Tüm dünyada 191 ülke.
191 pays dans le monde, dont 78 ont une armée.
Yüzde 78'inde silahlı kuvvet var.
Marion Knight, 1,90 m, 150 kg, de son surnom "Suge", diminutif de "sucre".
"Şeker" in kısaltması olan "Suge" takma adıyla tanınan, 191 santimetre boyunda ve 152 kilo olan Marion Knight.
DISPARITIONS - 191 1 - 1912
KAYBOLMALAR - 1911 - 1912
Depuis que je me suis modestement engagé dans l'armée en 191 4 et que j'ai combattu en 14-18 plus de 30 ans se sont écoulés.
I. Dünya savaşı sırasındaki ilk gönüllü katılımımı gerçekleştirmemden bu yana 30 yıldan fazla zaman geçti.
DISPARUES DEPUIS 13 HEURES Une camionnette blanche a forcé un péage à 3h30 du mat', Route 191.
Beyaz bir minibüsün saat 03 : 30'da 191. yoldaki gişeden geçmiş.
Même si 191 nations sont représentées, 140 de plus qu'en 1945, il ne faut apprendre à dire "paix" que dans les six langues de l'Assemblée générale.
Şu anda 191 millet temsil edilirken, 1945'te bunun dışında 140 tane daha vardı, Genel Kurul'un sadece altı dilinde "barış" demeyi öğrenmeniz gerekecek.
Mourir devant les délégués de 191 pays et les caméras des agences de presse.
191 ülke delegesinin ve kameralı tüm haber ajanslarının önünde.
C'est à propos de 52 tués dans le métro londonien 191 à Madrid.
Bende biraz matematik yapayım. Londra metrosunda öldürülen 52 kişiye ne dersin.
Ok.
Madrid'de 191.
191, 192, 193, 194.
191, 192, 193, 194.
La tête vient du front russe - 1915, les bras sont viennois - 1917, les hanches sont françaises, cette jambe est roumaine et celle-ci, serbe
Kafa, Rus cephesinden geldi. 1915. Kollar Viyana'dan. 191 7. Kalçalar Fransız...
- à bout portant, à pulsation mortelle.
yakın mesafeden, ölümcül darbe 191 00 : 08 : 36,230 - - 00 : 08 : 38,000 O kadar da hırpalanmış görünmüyor
Ce film est dédié à SELMA L. TOBACK ( 191 4-2006 ) La présence de ton absence emplit l'espace
Bu film SELMA L. adanmistir TOBACK ( 191 4-2006 ) senin yoklugunda varligi bosluk dolduruyor
Vous êtes sur Loveline. Notre numéro est le 1-800-LOVE-191.
Loveline'a 1-800-LOVE-191 numaralı telefondan ulaşabilirsiniz.
DERNIÈRE HEURE ATTAQUE TERRORISTE À MADRID 191 personnes sont mortes aujourd'hui, plus de 2 000...
SON DAKİKA HABERİ MADRİD'DE TERÖR SALDIRISI Bugün 191 kişi öldü, 2000 kişi...
Il y a plus de bouches à cette merde que dans mon bataillon. . 1019 00 : 55 : 19,107 - - 00 : 55 : 21,191 - -Juste une minute. - -Fábio, calmez--vous.
Benim tüm taburumdan daha çok silahları var.
Ils quitteront la 191 après le réservoir. if they ain t on the interstate.
Sonra 191 Flaming Gorge'ye doğru gittiler eyaletler arası değilse.
- Un étage plus bas. 191.
- Bir kat aşağısı. 191 numara.
Tango Victor, contrôle 191.
Tango Victor 191 kontrol
C'est parce qu'en ce moment, en ce moment même, la distance entre l'ISS et Houston et celle de l'ISS à New York est exactement la même. 5.191.
Bu nedenle tam şu anda ISS ile Houston arası mesafe ile ISS ile New York arasındaki mesafe tam olarak aynı. - 5191.
Essai 19, première heure.
Deneme 191. saat.
191 00 : 27 : 04,956 - - 00 : 27 : 05,866 Yumi.
Anne.
19,125.
- 191 / 8.
Là, j'ai quelque chose... et je crois pas le surestimer...
Şimdi bir durum var ve sanırım ne kadar anlatsam az. 122 00 : 04 : 32,223 - - 00 : 04 : 34,191 Hayatınızı değiştirecek bir şey göstereceğim.
Ali fait 1,91 m, mais Trevor Berbick n'est pas petit.
Ali 191 santimetre boyunda. Trevor Berbick de küçük değil.
Il y a un resto sur la 191e et Amsterdam.
191. Cadde ile Amsterdam Caddesinin köşesinde bir restoran var.
J'ai juste eu 191 ans pour rechercher mes ennemis.
Düşmanlarımı araştırmak için 191 yılım vardı da ondan.
191.
5-2-1!
Vous voyez cette bannière?
Oradaki pankart o pankart 191 2'den kalma.
Il y a 191 pays indépendants reconnus dans le monde
Şu anda, dünyada bağımsızlığı tanınmış 191 ülke var
105.429 ) } M { * \ fs51.5 } a { * \ fs50.875 } i { * \ fs50.25 } r { * \ fs49.625 } e 191.829 ) } Sortant
Mitsuha!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]